Translation for "campana" to english
Translation examples
noun
Ningún hombre es una isla, y la campana dobla por nosotros también.
No man is an island, and the bell tolls for us, too.
Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la paz
Trust Fund for the Restoration and Maintenance of the Peace Bell
Abril Taejong-Sang (Premio de la Gran Campana) para las películas cinematográficas
April Taejong-sang (Grand Bell Award) for motion pictures
Subfondo del Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la Campana de la Paz
Sub-fund of the Trust Fund for Restoration and Maintenance of the Peace Bell
La "campana" y el "submarino" tendrían cierta infraestructura en los recintos usados para el interrogatorio.
The "bell" and the "tank" were fixed pieces of equipment in the premises used for interrogation.
10. Pavimento de cemento (patio de la Campana de la Paz)
10. Concrete pavement (Peace Bell court)
- Esa campana es la campana del hombre.
- That bell is the man's bell.
Campana Lorimer, Campana Lorimer, ¿me copia?
Lorimer bell, Lorimer bell, do you copy?
¡Las campanas, las alegres campanas!
Oh, the bells, the merry merry bells!
Es una campana... es una campana.
It's a bell... It's a bell.
Campanas campanas campanas, pero no era más que el mediodía angélico en Milán.
Bells bells bells, but now it was merely angelic noontime in Milan.
¿A qué viene la campana? —¿Qué campana?
And what’s the bell doing there?’ ‘What bell?’
Sonaban campanas. Campanas de iglesia.
Bells were ringing. Church bells.
De pronto oyó una campana… ¡la campana de la escuela!
Presently she heard a bell,—the school-bell!
La campana siguió doblando, y ninguna otra campana se le unió.
The bell went on tolling, and no other bells joined in.
Pero las campanas, las malditas campanas volvieron a doblar.
But the bells, those cursed bells, tolled louder than ever;
Suenan las campanas, suenan las campanas, me están afeitando;
Ring the bells, ring the bells, I am being shaved;
y en su interior, el minúsculo tintineo de una campana. Él era la campana.
within it, the tiny ringing of a bell. He had been the bell.
noun
Estaba bajo una campana de cristal.
It was under a bell jar.
James, La campana de cristal, 1984.
James, The Bell Jar, 1984.
Una vela ardía bajo una campana de cristal.
A candle burnt under a bell-jar.
Estaba encerrada en una campana de vidrio, agonizando, anticipando.
I was locked in a bell jar of miserable anticipation.
Zumbó el mecanismo, chupando el aire de la campana de vidrio.
There was a whir as air was sucked from the bell jar.
El diminuto mnemophylax observaba desde debajo de su campana de cristal.
The tiny mnemophylax watched from under its bell jar.
En la encimera, había un trozo de queso cubierto por una campana antigua de cristal.
An antique glass bell jar covered a pale wedge of cheese on the counter.
Era como si estuviese dentro de una campana que resonara, separándola del resto de ellos.
It was as though she were in a bell jar, shut off from the rest of them.
Las hojas del haya no se mueven. Parecen de cera verde translúcida, como si las hubieran colocado bajo una inmensa campana de cristal.
The beech-leaves are motionless, as if cast in translucent green wax and set under a huge bell-glass.
Regresó donde se hallaba el microscopio y procedió a recubrirlo con una campana de cristal, y, tras derretir algo de cera de sellar sobre la llama azul del quemador lacró a la mesa los bordes de aquella campana, apretando la cera con sus pulgares.
He covered the microscope with a bell glass. Then he melted a piece of sealing-wax in the bluish flame of the Bun-sen burner, sealed the edge of the glass to the table and made a thumb print on the blobs of wax.
A partir de entonces Martin tenía que comprar los medicamentos en St. Paul, abarrotar su pequeño laboratorio y preparar él mismo píldoras y pomadas, mirando nostálgicamente los tubos de ensayo rara vez usados y el polvo que se acumulaba sobre la campana de cristal del microscopio, mientras Pete Yeska se unía a los Norblom murmurando: «Este nuevo médico que tenemos no vale para nada.
Thereafter Martin had to purchase drugs from St. Paul, over-crowd his tiny laboratory, and prepare his own pills and ointments, looking in a homesick way at the rarely used test tubes and the dust gathering on the bell glass of his microscope, while Pete Yeska joined with the Norbloms in Whispering, “This new doc here ain’t any good.
noun
La Sra. Campan debe saber algo.
Madame Campan sure knows something.
Sí. ¿Señora Campan?
Yes, Madame Campan?
; Traed a Madame Campan!
Call Madame Campan!
Lo siento, Sra. Campan.
I am sorry, Madame Campan.
Ya lo ha intentado la señora Campan.
Madame Campan already tried that.
¿Puedo intentar lo que no consiguió la Sra. Campan?
May I try what Madame Campan wasn't able to do?
Campán, me decían Campán.
Campan, they called me Campan.
Señora Campan. Anotad todo eso.
Madame Campan, write that down!
Antonieta y Madame Campan Juntas cenarán
Antoinette and Madame Campan Together they did sup
–Que repiquen las campanas,
— Che le campane suonino.
Las campanas volvían a doblar.
Le campane ripresero a suonare.
Las campanas del presentimiento empezaban a doblar.
Le campane del presentimento cominciarono a rintoccare.
La mañana se hacía cada vez más radiante, un escudo luminoso sobre el eco lejano de las campanas.
Il mattino era sempre più limpido, uno scudo di luce sui rintocchi delle campane.
El restaurante favorito de Eva María se encontraba en la via delle Campane, en los límites de la contrada del Águila;
Eva Maria’s favorite restaurant was in Via delle Campane, just outside the border of Contrada dell’Aquila, that is, the Eagle neighborhood.
Al día siguiente de la boda, Napoleón y Josefina fueron a ver a Hortense, que estaba en el elegante colegio de madame Campan, en SaintGermain.
On the day after their wedding Napoleon and Josephine went to see Hortense at Madame Campan’s fashionable school in Saint-Germain.
¿Sabes lo que nos decía la señora Campan? "Hijos míos, mientras un hombre ocupe un ministerio, adorarlo;
Do you know what Madame Campan used to tell us?—'My dears, as long as a man is a minister, adore him;
Aunque la potencia de la voz era impresionante, sonaba increíblemente lejana, como el sonido de las campanas en un sueño.
Sebbene la voce avesse un volume impressionante, suonava incre- dibilmente lontana, come il suono delle campane in un sogno.
Anna regresó alegre de su extraña boda, en la que no había habido ni campanas, ni música, ni damas de honor, ni invitados.
Anna tornò contenta dal suo strano matrimonio per cui non c’erano state né campane, né banda, né ancelle, né ospiti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test