Translation for "camisones" to english
Translation examples
noun
—No tiene nada: ni camisones, ni joyas, ni cintas;
She has nothing, no bedgowns, no jewels, no ribbons;
Ella agarró el camisón para cubrir su desnudez.
She snatched up her bedgown to cover her nakedness.
—dijo ella, abriéndose el camisón para mostrar los pechos—.
She tore open her bedgown to expose her breasts.
Pero no hacía viento y el camisón y los calcetines de lana de Chiara eran cálidos.
But there was no wind, and Chiara’s bedgown and woolen socks were warm.
Dorcas le prestó a Regeane un camisón de lana y un par de calcetines.
Dorcas lent Regeane a woolen bedgown and a pair of socks.
Él se quedó mirándola, boquiabierto, al ver que ella comenzaba a quitarse el camisón.
He stared at her in disbelief as she began to remove her bedgown.
Aunque llevaba puesto el camisón, la condesa de Warwick aún no se había acostado.
Although she wore her bedgown, the Countess of Warwick had not yet retired.
Llevaba un rico y vistoso camisón decorado en toda su extensión con venados rampantes.
He wore a flamboyant, rich bedgown embellished all over with rampant stags.
Se puso las zapatillas y el camisón de terciopelo y subió silenciosamente hasta la muralla del castillo.
She put on her slippers and the velvet bedgown and went silently up to the castle ramparts.
Abrió su camisón para comprobar que seguía siendo tan delgada y atractiva como siempre.
She opened her bedgown to reassure herself that she was still as slim and attractive as ever.
En otros casos, el comportamiento de los soldados de la Coalición se consideró humillante, por ejemplo cuando obligaron a mujeres a salir de sus casas en camisón, o cuando mostraron falta de respeto por el Corán, tirándolo al suelo o rompiéndolo.
In others, the behaviour of Coalition soldiers is considered humiliating, for example when they send women outside the house in their nightgowns, or when they show disrespect for the Koran, throwing it on the floor or tearing it apart.
Ése es mi camisón.
- That's my nightgown!
- Solamente el camisón.
- Only the nightgown
Es un camisón.
It's a nightgown.
- El camisón, entonces.
- The nightgown, then.
¿Y el camisón?
What about that nightgown?
Quítate tu camisón.
Remove your nightgown.
"Camisón de encaje negro."
"Black lace nightgown."
El mismo camisón.
The same nightgown.
¿Un camisón, señor?
A nightgown, sir?
Era un camisón sin mangas.
The nightgown was sleeveless.
—¿Dónde estaba el camisón?
“Where was the nightgown?”
Estos camisones están sucios.
These nightgowns are dirty.
Un camisón con mangas.
A nightgown with sleeves.
Mi camisón estaba empapado.
My nightgown was soaked.
Tenía el camisón empapado.
My nightgown was drenched.
Yo estaba en camisón en el porche.
I was on the porch in my nightgown.
—Tiene el camisón levantado.
“Her nightgown’s pulled up.
Y también el camisón está mojado.
And my nightgown was damp, too.
Tus camisones… susurré.
Your nightgowns …I said.
Quiero ese camisón.
I want that nightdress.
Constance tenía tres camisones.
Constance... has three nightdresses.
¡Y encima en camisón!
And in her nightdress too.
- He venido en camisón.
- It's my nightdress.
Me olvidé el camisón.
I forgot my nightdress.
¡Constance, el camisón!
Constance, the nightdress!
- Y me quitaste el camisón.
- You snatched my nightdress.
Es un camisón de bebé.
It's a baby's nightdress.
¿En el bolsillo del camisón?
In her nightdress pocket?
Ahora tiene dos camisones.
She now has two nightdresses.
Era Liesbeth, en camisón.
It was Liesbeth, in her nightdress.
Quítate el camisón.
Take off your nightdress....
Pero no recuerda el camisón.
But he can’t picture the nightdress.
Camisón, neceser, ropa…
Nightdress, toiletries, clothes.
Fanny iba vestida en camisón.
Fanny was in a white nightdress.
También el camisón que llevaba era prestado;
Her nightdress was also borrowed;
Lleva un camisón blanco;
She wears a white nightdress;
Anna ya se había puesto el camisón.
Anna was in her nightdress already.
La observación iba contra mí. —No es el camisón.
That remark was aimed at me. 'It wasn't the nightdress.
noun
¿Y ese camisón?
What's this nightie?
Unos camisones preciosos.
Some lovely nighties.
Mi camisón se resbala.
Me nightie's slipping.
- Prefiere los camisones.
- He prefers nighties.
¿Dónde está tu camisón?
Where's your nightie?
-¿Y este camisón?
Then, this nighty?
¿ Un camisón nuevo?
A new nightie?
—¿Por qué llevas camisón?
“Why are you in your nightie?”
—Te queda bien ese camisón.
You look nice in that nightie.
¿Dónde guardarían los camisones?
Where would the nighties be kept?
Tú, Gwendoline, dobla tu camisón.
Gwendoline, fold up your nighty.
–¿Dónde está su camisón? –preguntó.
"Where's her nightie?" he asked.
Llevaba un camisón blanco muy fino.
She wore a white sheer nightie.
Bien podía asesinarlas en camisón
He might murder them in their nighties -
Me dispongo a batirme con una anoréxica en camisón.
I’m fighting an anorexic in her nightie.
la pequeña vestía sólo un delgado camisón.
she was only wearing a thin nightie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test