Similar context phrases
Translation examples
No es un camino fácil, pero es el único camino.
It is not an easy way to go, but it is the only way.
Go your own way (Ve por tu camino) fue una canción dirigida a Stevie.
Go Your Own Way was a song basically directed at Stevie.
Y al encontrarme lo que me encontré por el camino fue como lo imaginé todo.
And encountering what I encountered on the way, was how I envisioned it all.
Y el camino que sube es el camino que baja, El camino de ida es el camino de vuelta.
And the way up is the way down, the way forward is the way back.
Los caminos de los hombres no son los caminos de los dragones.
The ways of men are not the ways of dragons.
Los cuatro tipos de beca existentes son los siguientes: El camino a la escuela secundaria, El camino al bachillerato, El camino a una profesión, El camino a la ciencia.
The four types of scholarship are: Road to secondary school, Road to matura, Road to profession, Road to science.
‟Caminante, no hay camino, se hace camino al andar,”
“Traveller, there is no road, the road is made in travelling”.
Y el camino fue marcado... con una regularidad perfecta.
And the road was marked with perfect regularity.
El camino fue un poco áspero, para llegar aquí pero gracias a Lockard, allá en Flatwoods, esta Ranger nos trajo aquí sanos y salvos.
The road was a little rough getting in here... but thanks to Lockard's down in Flatwoods, this Ranger got us here safe and sound.
Después dos caminos, tres caminos… Después millones de caminos.
Then two roads, three roads . Then millions of roads.
Los llamamos El Camino del Hoy, el Camino del Ayer y el Camino del Mañana.
We call them the To-day Road, the Yesterday Road and the To-morrow Road.
Reyes de los caminos, sí, ¡y ahora de los caminos entre las estrellas!
Kings of the road, yes, and now it is the road between the stars!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test