Translation for "caminar a paso" to english
Caminar a paso
Translation examples
walk by step
Parecía alto —más que los humanos vestidos con traje espacial que lo rodeaban— y, a lo mejor en virtud de una adaptación a la gravedad más baja, daba la impresión de caminar, un paso tras otro, en vez de saltar.
It looked tall – taller than the spacesuited humans around it – and, maybe in some adaptation to the lower gravity, it seemed to walk, one step after another, rather than hop.
Iba a caminar con paso aún seguro, sin necesidad de bastón, a la sala de conciertos, el Festspielhaus, y en su cabeza zumbaba un recuerdo voluntarioso: una posición se mide por la cantidad de gente que domina el jefe, eso era él, no debía olvidarlo ni por un solo instante, un jefe orgulloso y solitario que no dependía de nadie, por eso había rehusado que, a sus noventa y dos años, pasaran a buscarlo a su domicilio. Él caminaría solitario y sin apoyos, thanks but no thanks, él era el jefe, no el «director», no el «conductor», sino el chef d órchestre, la expresión francesa era la que en verdad le agradaba, chef -que no lo oyera la Gorda, lo consideraría un loco que quería dedicarse en la senectud a la cocina-, y él, ¿sería capaz de explicarle a su propia ama de llaves que dirigir una orquesta era caminar al filo de la navaja, explotando la necesidad que algunos hombres sienten de pertenecer a un cuerpo, ser miembros de un conjunto y ser libres porque recibían órdenes y no tenían que darlas a otros o dárselas a si mismos?
He was going to walk, his step still steady, needing no cane, to the concert hall, the Festspielhaus, and in his head buzzed a self-willed memory: status is measured by the number of Indians under the chief’s command. And he was a chief, he should not forget that, not for a single instant, a proud and solitary chief who was dependent on no one—which was why he had refused, ninety-three years and all, to have someone come pick him up at his home. He would walk, alone and without a cane, thanks but no thanks; he was the chief, not “director,” not “conductor,”
A fin de disfrutar de la noche, Kendra sube el ritmo hasta llegar a caminar a paso ligero.
Kendra pulls up to a brisk walking speed in order to enjoy the night.
Cargó con Sybil al hombro y echó a caminar a paso ligero. »Un momento —dijo Neshi—.
At once he pitched her up over his shoulder, and started off at a brisk walk. “Wait, now,” said Neshi.
Antes de que Harry tuviera tiempo solo de observar su extraña apariencia, Ogden había empezado a caminar con paso rápido por el camino.
Before Harry had time to do more than register his bizarre appearance, however, Ogden had set off at a brisk walk down the lane.
Abandono el ascensor por un soportal de una de las plataformas superiores del puente. Comienzo a caminar a paso ligero por la calle, donde las tiendas empiezan a vender el género fresco, recién llegado en los trenes de mercancías de primera hora de la mañana.
I leave the elevator on one of the upper arcade decks, where a brisk walk takes me - past small shops selling the fresh produce just arrived on the early morning goods trains - to the Inches breakfast bar.
Milón se pasó la lengua por los labios, tragó saliva y se dio cuenta de que el corazón le latía mucho más de prisa de lo que caminar a paso vivo podía provocar en un hombre tan saludable como Tito Annio Milón. –¡Por Júpiter! – masculló en voz alta-.
Milo licked his lips, swallowed, became conscious that his heart was beating much faster than a brisk walk could provoke in such a fit man as Titus Annius Milo. "Jupiter!" he muttered aloud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test