Translation for "caminan" to english
Caminan
verb
Translation examples
verb
Éstos literalmente caminan por los campos minados en donde se han sembrado millones de minas antipersonal.
They literally walk the minefields where millions of anti-personnel mines are strewn.
Caminan por las calles como nosotros y, de improviso, aprehenden a alguno.
They walk in the streets like we do during the day and, all of a sudden, they take hold of someone.
Consideramos que los caminos se hacen con los pies que caminan sobre ellos.
We believe that roads are made by the feet that walk on them.
Todos los palestinos pueden ser considerados bombas de tiempo que caminan.
All Palestinians can be considered to be walking time bombs.
Mujeres y niños en la más absoluta indigencia caminan días enteros para llegar a los campamentos en Kenya y Etiopía.
Totally destitute women and children walk for days to reach camps in Kenya and Ethiopia.
Todos los días caminan entre 4 y 15 km para ir a la escuela.
They walk 4 to 15 kilometres to get to school everyday.
A su juicio, no se puede considerar que tres personas que caminan por la acera estén celebrando una marcha multitudinaria.
In her opinion, three persons walking on a sidewalk cannot be considered a mass street march.
Cuando caminan a las fuentes de agua o practican la defecación al aire libre, se enfrentan a un riesgo mayor de violencia sexual.
They face increased exposure to sexual violence when they walk to water sources or practice open defecation.
Las niñas no deberían temer las agresiones sexuales mientras recogen leña o caminan hacia la escuela.
Girls should not fear sexual assault while collecting firewood or walking to school.
Hablé con gente que vive con miedo del terreno por el que caminan.
I talked to people who live in fear of the very ground on which they walk.
Caminan, caminan, caminan y llegan a una casita.
They walk and walk and walk and come to a little house.
Caminan como hombres.
They walk like men.
Qué rápido caminan.
You guys walk fast.
Caminan por ahí.
They walk around.
Lo limpio, caminan. Lo limpio, caminan.
I clean it, they walk on it, I clean it, they walk on it...
Ellos caminan alegremente.
They walk gaily.
Caminan y matan.
Walking and killing.
Las piernas caminan.
The legs walk
Pobres espíritus inquietos, caminan y caminan a mi alrededor.
Poor uneasy spirits, they walk and walk around me.
Caminan sin hablarse.
They walk in silence.
Caminan con cuidado.
They walk gingerly.
—Pero al menos caminan.
At least you are walking.
Caminan por el corredor.
They are walking along the corridor.
Todos caminan por la calle.
Everyone walks in the street.
caminan muy rápido;
they walk very fast;
verb
¡Miren por donde caminan!
-Watch where you're going!
Sus pies caminan hacia la muerte.
Her feet go down to death.
Los chicos necesitan ver por donde caminan.
The children need to see where they're going.
- Caminan hacia la escalera.
They're going downstairs. Where?
¿Sabes cómo caminan los pingüinos?
You know how penguins go?
- Caminan un poca cada día. - - ¡Imposible!
- You go one bit each day. - Impossible!
Caminan por el comedor...
Going down the center of the dining room...
Caminan por las silenciosas calles medievales.
They go through the silent medieval streets.
El Historiador y el Gibbon caminan de la mano.
The Historian and the Gibbon go hand in hand.
-¿Y por qué el placer y el miedo caminan juntos?
“Why do pleasure and fear go together?”
—¿Quiénes son esos que caminan como si fuesen a la iglesia?
"Who's that strolling up like they were going to church?
Los peatones caminan a nuestro alrededor. —¿Qué está pasando? ¿Kacey?
Pedestrians move around us. —What’s going on? I say. Kacey?
Ellos se llaman noctugane, que significa «los que caminan bajo la noche».
They call themselves nihtgane, which means ‘those who go about in the night’.
Caminan trabajosamente hacia las vías, cruzan un canal de desagüe pisando sobre unas piedras y suben por el talud, donde se agazapan y esperan la llegada de un tren que los lleve a un hogar en el que nunca han estado.
Trudging sleepily toward the tracks, they use stepping-stones to get across a sewage canal, then up the embankment, where they crouch and wait for a train they hope will take them to a home where they’ve never been.
Y las cuadrillas de muchachas de las fábricas, arrastrándose a casa demasiado cansadas para cantar, o hacer el amor, o conocer la alegría, sólo capaces de dejarse llenar el vientre hasta que caminan como los gansos y se quedan más exhaustas todavía de vida.
And the gangs of factory girls dragging home too weary for singing or love-making or knowing joy, only to have their bellies filled till they waddle and become even more drained of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test