Translation for "camillas" to english
Camillas
noun
Translation examples
Camilla recogedora
Shovel stretcher
Camilla sobre ruedas
Trolley stretcher
– Transporte de heridos en camilla;
– Transporting a casualty by stretcher;
En aquella camilla.
On that stretcher.
¿Con la camilla?
With the stretcher?
Traigan una camilla.
Bring a stretcher.
¡Preparen una camilla!
Prepare a stretcher!
¡Paren esta camilla!
Stop this stretcher!
Traigan otra camilla.
Bring another stretcher.
La otra camilla.
The other stretcher!
Consigue una camilla.
Get a stretcher.
¡La camilla está lista!
Stretcher's ready!
Pero no, era una camilla, dos camillas, con almohadas y mantas.
But no, it was a stretcher, two stretchers, with pillows and blankets.
Estaba en la camilla.
He was on the stretcher.
– ¿Tienes una camilla?
“You have a stretcher?”
Y una camilla, posiblemente.
And possibly a stretcher.
Entraron una camilla.
A stretcher was brought in.
Caminó con rapidez de una camilla a otra.
He walked quickly from stretcher to stretcher.
Está bloqueando las camillas.
You are blocking the stretchers.
¿Y qué hay de la camilla? —¿Eh?
And what about the stretcher?
Haremos una camilla.
We'll make a stretcher."
Me tumbaron en una camilla.
Threw me on a stretcher.
noun
12. Los suministros operacionales de emergencia fueron proporcionados por los Estados Unidos de América en virtud de cartas de asistencia, en la forma siguiente: chalecos antimetralla, camillas, vendajes, botes de humo, guantes, chalecos a prueba de bala (armaduras), cascos (infantería - EE.UU.), bengalas de iluminación (con paracaídas), botes de bengala de iluminación (de iluminación y de humo de color).
Emergency operational supplies were provided by the United States of America under the Letters of Assist arrangements as follows: flak jackets, litters, shell/wound dressings, smoke pots, gloves, bullet-proof jackets (body armour), helmets (United States pattern infantryman), illumination flares (parachute type), flare pots (illuminating and coloured smoke).
Es una camilla.
It's not. It's a litter.
Coge la camilla.
Get the litter.
Treinta caminando. Veintidós en camilla.
Thirty walking, 22 litter.
Escudero, una camilla, pronto.
Sir squire, fetch a litter.
¿Y la camilla?
Where's the litter?
Ayuden con las camillas, deprisa!
Picked up litter! Hurry!
- Grimes, trae una camilla.
- Grimes, get a litter.
- Una camilla inmediatamente
- A litter immediately.
- Goldman, una camilla.
- goldman, get a litter.
Levantamos la camilla.
We hoisted the litter.
Rodó fuera de la camilla.
He rolled out of the litter.
Y entonces vio la camilla.
And then she saw the litter.
se lo estaban llevando en una camilla.
they were carrying him away on a litter.
se apresuran a traer camillas.
litters are being rushed up.
Lo subieron a bordo en una camilla.
THEY BROUGHT HIM ABOARD on a litter.
Dejaron la camilla en el suelo con suavidad.
They eased the litter to the ground.
—Vosotros, los hombres, id a por camillas.
You men go fetch litters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test