Translation for "cambiándola" to english
Cambiándola
Similar context phrases
Translation examples
El Comité Especial debe estudiar la posibilidad de recomendar a la Asamblea General que simplifique su nombre, cambiándolo por "Comité Especial sobre descolonización".
12. The Committee should consider making a recommendation to the General Assembly that it simplify its name by changing it to "Special Committee on Decolonization".
Podrán rechazarse las solicitudes presentadas por los empleadores que sigan cambiándolos frecuentemente sin razones válidas.
Applications from employers who persist in changing FDWs frequently without satisfactory reasons may be rejected.
La legislación que regula la posesión y el porte de armas por particulares debe ser mejorada para facilitar un mayor control sobre las armas por parte del Estado, así como hay que modificar la equivocada percepción ciudadana de que las armas le dan mayor seguridad, cambiándola por mayor confianza de la ciudadanía en las agencias estatales encargadas de brindarles protección".
The legislation regulating the possession and carrying of arms by individuals should be improved so as to facilitate better State control over arms; it is also necessary to change the mistaken perception among citizens that arms give greater security and instead to build trust among citizens in the State agencies that are responsible for protecting them.
La confirmación reveló que se había enmendado fraudulentamente el nombre del beneficiario, cambiándolo al de una cierta persona.
The confirmation revealed that the payee of the cheque had been fraudulently changed to the name of a certain individual.
No se puede facultar al Consejo Económico y Social para que desempeñe un papel central en la cooperación económica y social meramente cambiándole el nombre.
The Economic and Social Council cannot be empowered to play the central role in economic and social cooperation merely by changing its name.
29. La migración influye en las relaciones entre hombres y mujeres ya sea consolidando las desigualdades y los papeles tradicionales o desafiándolos y cambiándolos (BRIDGE, 2005).
29. Migration influences gender relations, either entrenching inequalities and traditional roles, or challenging and changing them (BRIDGE, 2005).
—Pero ¿está cambiándolo para bien?
“Is it changing it for the better, though?”
Lo he dejado cambiándola.
Left him changing the wheel.
Estaba cambiándolo todo.» —Se produjo un silencio—.
It was changing everything.” There was a silence.
Aún estaba cambiándole la voz;
His voice was still changing-it was getting lower.
De todos modos, tendrás que seguir cambiándole los vendajes.
Anyway, keep changing the bandages.
Ésta y la otra en la que sales cambiándole el pañal.
And the one with you changing her diaper.
—¡Y aquí estás tú, cambiándolo siempre todo a su alrededor!
There you go, changing everything around!
Alimentándolos, limpiándolos, cambiándolos… ¿y para qué? ¿Para qué, doctor?
Feeding, cleaning, changing… and for what? For what, Doctor?
Sarai suponía que estaba cambiándole el pañal.
Sarai supposed she must be changing its diaper.
Demasiadas las que pululan por aquí, cambiándolo todo.
Too many of them swarming in here, changing everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test