Translation for "cambios de la demanda" to english
Translation examples
Los criterios en materia de inclusión en las listas son revisados y ajustados por lo menos cada año y cada vez que nuevos hechos provocan cambios en la demanda de voluntarios.
The rostering criteria are reviewed and adjusted at minimum on a yearly basis and whenever new developments lead to changes in demand for volunteers.
Además, una de las ventajas comparativas de la Oficina es su capacidad de responder en forma oportuna a los cambios de la demanda.
Furthermore, one of the comparative advantages of the Office is its ability to respond on a timely basis to changes in demand.
Sin embargo, hay un margen para ajustar la variedad de servicios ofrecidos por la Organización y para mejorar su ejecución en respuesta a los cambios de la demanda.
However, there was scope to adjust the range of services offered by the Organization and to refine implementation in accordance with changes in demand.
Muchas actividades de servicios no se comercializan internacionalmente y, por lo tanto, el empleo en el sector de los servicios es más sensible a los cambios en la demanda interna que a la evolución de las exportaciones.
Many services activities are not internationally traded and therefore services employment is more sensitive to domestic changes in demand than to export developments.
El cambio climático también afectará directamente la demanda de agua, por ejemplo a través del cambio de la demanda para uso industrial y doméstico o para riego.
9. Climate change will also directly affect demand for water, for instance, through changes in demands from industrial and household use or irrigation.
Las estrategias nacionales en materia de economía verde tendrían que basarse en hacer tomar conciencia del cambio en la demanda de los consumidores y la transformación de la economía mundial.
National green economy strategies should be based on awareness of the changing consumer demand as well as the transformation in the world economy.
La principal conclusión era que las ETN necesitaban a las PYMES, dadas las nuevas exigencias de la economía mundial que requerían respuestas rápidas y flexibles a los cambios de la demanda.
A main conclusion was that TNCs needed SMEs, given the new demands of the global economy for flexible and rapid responses to changes in demand.
La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.
The marketing strategy will continue to evolve and will be adjusted in response to changes in demands and requirements.
Estaba preparado con la intención de responder con flexibilidad a los cambios en la demanda regional.
It was designed to respond in a flexible way to the changing regional demand.
Algunos países señalaron la necesidad de analizar y perfeccionar las estrategias de empleo para la mujer a fin de que se ajustaran a los cambios de la demanda del mercado.
Some countries pointed out the need to analyse and refine employment strategies for women to respond to changing market demand.
A más largo plazo, los cambios en la demanda de las compañías aéreas que reevalúen sus necesidades llevarán a una reevaluación completa de la producción de aeronaves civiles.
In the longer term, changes in demand by airline companies that re-evaluate their needs will lead to a complete reassessment of the production of civilian aircraft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test