Translation examples
verb
Al mismo tiempo, las familias están cambiando radicalmente porque las comunidades y los valores están cambiando.
At the same time, families were changing drastically because communities and values were changing.
Todo esto está cambiando.
All this is now changing.
Las cosas están cambiando, y cambiando para bien.
Things were changing, and changing for the better.
El mundo está cambiando.
The world is changing.
Esto está cambiando ahora.
This is now changing.
Pero los tiempos están cambiando.
But times are changing.
Estas actitudes están cambiando.
These attitudes are changing.
Los ecosistemas están cambiando.
Ecosystems are changing.
¡Me estoy cambiando!
I'm changing!
- Se está cambiando.
- She's changing.
Chuck esta cambiando.
Chuck's changing.
Ellos deben estar cambiando uniformes, y cambiando insignias.
They could be changing uniforms, changing insignia.
El estaba cambiando y cambiando de asiento.
He was changing and changing seats.
Me está cambiando, está cambiando mis pensamientos.
It's changing me. It's changing my thoughts.
cambiando trabajos, cambiando especializaciones, mudándonos cada semestre.
Changing jobs, changing majors, moving every semester.
Miami está cambiando.
Miami's changing.
Algo estaba cambiando: el mundo estaba cambiando.
Something was changing; the world was changing.
Pero todo estaba cambiando; no, lo principal estaba cambiando.
But everything was changing—no, the main thing was changing.
El mundo está cambiando, cambiando terriblemente...
The world is changing, madly changing .
Pero las leyendas están cambiando, la gente está cambiando.
             But the legends are changing. People are changing.
Ahora las cosas están cambiando; imperceptiblemente, pero están cambiando.
Now things are changing, imperceptibly, but they are changing.
Hay muchas cosas que están cambiando aquí, y cambiando rápidamente.
But there is much that is changing here, changing fast.
Todo está cambiando.
Things are changing.
Todo estaba cambiando.
Everything was changing.
Pero algo estaba cambiando.
But something was changing.
verb
Las concentraciones de mercurio son muy variables en los combustibles y las materias primas, por eso se pueden lograr reducciones importantes de las emisiones simplemente cambiando a combustibles y materias primas que contengan menos mercurio.
Mercury concentrations are highly variable in fuels and raw materials and significant emission reductions can be achieved by switching to lower mercury fuels and raw materials.
b) Aumentar la eficiencia y la productividad de los sectores de la electricidad y la calefacción utilizando mejor la capacidad de generación mediante la generación conjunta, reduciendo las pérdidas ocurridas durante la transmisión de energía, gestionando la demanda, cambiando de combustible, recuperando el calor, mediante interconexión o redes eléctricas nacionales, estableciendo un fondo común de recursos energéticos y ampliando el comercio de electricidad;
(b) Increase efficiency and productivity in the power and heat sectors, through better utilization of generation capacities, co-generation, lowering energy transmission losses, demand management, fuel switching, heat recovery, interconnection or national electricity grids, the establishment of power pools and greater electricity trade;
Por ejemplo, los países que pasan de deuda externa a deuda interna podrían en realidad estar cambiando un desequilibrio de monedas por un desequilibrio en los plazos de vencimiento, y un excesivo endeudamiento interno podría tener un efecto negativo sobre la credibilidad monetaria y provocar por lo tanto una subida de los tipos de interés.
For instance, countries that are switching from external to domestic debt could be trading a currency mismatch for a maturity mismatch, and excessive domestic borrowing could have a negative effect on monetary credibility and thus lead to high domestic interest rates.
Un acuerdo ambiental multilateral recientemente volvió a la modalidad que utilizaba anteriormente, cambiando del franco suizo al dólar de los Estados Unidos, de conformidad con las prácticas del organismo en el que tiene su sede, a pesar del hecho de que la secretaría se encuentra en Ginebra.
One multilateral environment agreement has gone the opposite way by recently switching from the Swiss franc to the United States dollar in line with its host agency's practices, in spite of the fact that the secretariat is based in Geneva.
Con el tiempo, el comercio de seres humanos se ha vuelto más complejo, ya que los traficantes y los tratantes combinan varios modos de migración engañosos, clandestinos o incluso lícitos, cambiando de estrategia en las diferentes etapas del viaje, con la participación de actores tanto legítimos como ilícitos de carácter oficial y no oficial.
Over time the process of human trade has become more complex, whereby smugglers and traffickers use a combination of deceptive, clandestine or even legal modes of migration, switching strategies at different stages of the journey, and involving both legitimate and illicit actors at the governmental and nongovernmental levels.
33. Se están realizando actividades para promover la igualdad en materia de género en todas las regiones del país, cambiando la orientación de los planes de desarrollo del plano nacional al regional.
33. Efforts were under way to promote gender equality in all the regions of the country by switching the focus of development plans from the national to the regional level.
Dado el limitado número en muchos casos de edificios para escuelas en las zonas metropolitanas, las escuelas suelen compartir el mismo edificio, cambiando todas las semanas las horas de clase de la mañana a la tarde.
Due to the limited number of school buildings in many cases in metropolitan areas, two schools used to share the same building by switching their operating hours from morning to afternoon every week.
Intensificar la producción agrícola en las tierras marginales cambiando los cultivos de campo por las variedades arbóreas, equivaldrá igualmente a una reforestación.
Intensification of agricultural production in marginal land through a switch from field crops to tree crops will at the same time amount to reforestation.
Con el tiempo, el comercio de seres humanos ha ganado en complejidad, ya que los traficantes y los tratantes pueden combinar varios modos de migración engañosos, clandestinos o incluso lícitos, cambiando de estrategia en las diferentes etapas del viaje, con la participación de actores tanto legítimos como ilícitos de carácter oficial y no oficial (entre otros, agentes de control de fronteras, intermediarios, agencias de colocación, agentes de policía, representantes turísticos, transportistas y empleados de aerolíneas).
Over time the process of human trade has become more complex, whereby smugglers and traffickers may use a combination of deceptive, clandestine, or even legal modes of migration, switching strategies at different stages of the journey, and involving both legitimate and illicit actors at the governmental and nongovernmental levels (inter alia, border officials, intermediaries, recruitment agencies, police officers, tourist agents, transport entrepreneurs and airline employees).
Cambiando al interlocutor.
Switching to speaker.
Cambiando a desaceleración.
Switching to deceleration.
¿Estamos cambiando puestos?
We're switching posts?
Cambiando a infrarrojos...
Switching to infrared.
- Cambiando a SAR.
- Switching to SAR.
Cambiando a manual.
Switching to manual.
Lo está cambiando.
He's switching up.
Cambiando al espectrómetro.
Switching to spectra.
Crepsley, cambiando de tema-.
Crepsley said, switching subjects.
Los artilleros están cambiando a pantalla táctica.
“Gunners are switching tactics.”
Pero ha estado cambiando constantemente de número.
He kept switching numbers on us.
—dijo, cambiando al otjihimba—.
she said, switching to Otjihimba too.
Van cambiando los equipos muy seguido.
They switch the teams around a lot.
—dijo Decker, cambiando de tema—.
began Decker, switching gears.
Se refiere a cuando estaba cambiando de llamada para…
You mean when I was switching over to �
Apa —dijo, cambiando al utaani.
“Apa,” he said, switching to Utaani.
– preguntó Bannister, cambiando de tema súbitamente.
Bannister said, switching the subject suddenly.
verb
Los factores principales van cambiando a lo largo del proyecto.
The primary cost drivers shift over the project's lifetime.
Las economías emergentes han crecido rápidamente y están cambiando el equilibrio mundial de poder económico.
Emerging economies have grown rapidly, shifting the global balance of economic power.
La situación está cambiando.
The sands are shifting.
No obstante, las líneas divisorias entre los privilegiados y desposeídos están cambiando con rapidez.
However, the boundaries between the haves and the have-nots are shifting rapidly.
El paradigma está cambiando, y están surgiendo, si bien con lentitud, tendencias alentadoras.
The paradigm is shifting, and promising developments are occurring, albeit slowly.
En tercer lugar, están cambiando las alianzas y rivalidades regionales.
Thirdly, there are shifting regional alliances and rivalries.
El equilibrio de poderes en el mundo está cambiando a medida que los modelos financieros compiten por su primacía.
The global balance of power is shifting as new financial models compete for primacy.
Sin embargo, los patrones de transmisión están cambiando.
Transmission patterns are shifting, however.
Todo sigue cambiando.
Everything keeps shifting.
El viento está cambiando.
Wind's shifting.
¿Todos están cambiando?
- Are they all shifting?
Cambiando a brazas.
Shifting to fathoms.
Estamos cambiando posiciones.
We're shifting positions.
Cambiando de hecho.
THOR: Shifting indeed.
¡Cambiando tipo de motor!
Shifting engine types!
¡Los grupos están cambiando!
Sets are shifting!
—Porque el viento está cambiando.
Because the momentum is shifting.
Su masa está cambiando.
His mass is shifting.
Pero parece que están cambiando de objetivo.
“But they seem to be shifting their targeting.”
Las cosas están cambiando, antes de lo previsto.
Things are shifting, in anticipation.
El ambiente estaba cambiando en Max's.
The scene was shifting at Max’s.
La vertical local está cambiando.
The local vertical is shifting.
El clima político estaba cambiando.
The political climate was shifting.
El equilibrio del mundo estaba cambiando.
The equilibrium of the world was shifting.
verb
Han convenido en seguir cambiando impresiones sobre este tema con objeto de definir planteamientos comunes que sirvan de orientación para los informes que deberán presentar a los órganos legislativos de las Naciones Unidas y de la OMC a fin de que éstos tomen las medidas pertinentes.
It was agreed to have a further exchange of views between them aimed at developing common approaches that could guide the submissions to be made to the respective legislative bodies of the United Nations and WTO for their action.
32. Desde el último período de sesiones, los miembros del grupo de contacto han seguido cambiando impresiones que éste espera comunicar a los miembros del Comité.
32. Since the previous session members of the contact group had continued to exchange ideas which it hoped to share with the members of the Committee.
Ello se logró suprimiendo o cambiando todos los derechos aborígenes indefinidos de cada grupo aborigen particular por derechos claramente enunciados en un tratado.
This was achieved by extinguishing or exchanging all the undefined Aboriginal rights of the particular Aboriginal group and replacing them with rights clearly set out in a treaty.
La República Popular de China está dispuesta a seguir cambiando ideas con los demás Estados para lograr un resultado final satisfactorio.
China was ready to continue the exchange of views with other States in order to achieve a satisfactory outcome.
Puede utilizarse la autoneutralización para que fuerzas amigas retiren minas colocadas a mano y las pongan de nuevo en condiciones de utilización (reutilización) cambiando la espoleta, sin que ello suponga una amenaza para las propias fuerzas.
Self-neutralization may be used to allow friendly forces to lift hand-emplaced mines and render them serviceable again (reusable) by exchanging the fuse without posing a threat to friendly personnel.
6. Cambiando de tema, pasa a ocuparse de la situación política y dice que el plan de retirada del Primer Ministro Ariel Sharon y el intercambio de cartas entre los Estados Unidos e Israel, el 14 de abril de 2004, entrañaron la violación del derecho internacional y un intento directo de menoscabar la hoja de ruta.
6. Turning to the political situation, he said that Prime Minister Sharon's disengagement plan and the exchange of letters between the United States and Israel of 14 April 2004 represented a violation of international law and a direct attempt to undermine the Road Map.
236. Dentro de sus recursos financieros, el SP está cambiando desde 2010 sus armas de fuego.
236. The PC, within its financial resources, has since 2010 exchanged its firearms.
Al tiempo que reconoce que las necesidades de viajes de las misiones van cambiando con el tiempo en función de las exigencias de los mandatos, la Comisión Consultiva considera que las misiones deben, en la medida de lo posible, contrarrestar las mayores necesidades en materia de viajes en determinadas zonas recurriendo a medios de comunicaciones alternativos o al intercambio de ideas en otras.
202. While recognizing that the travel requirements of mission evolve over time depending on mandate requirements, the Advisory Committee is of the view that missions should, wherever feasible, balance increased requirements for travel in certain areas by seeking alternative means of communication or exchange of views in others.
A menudo sus documentos de identidad y su visado quedan retenidos en la República y se falsifican para otros inmigrantes ilegales que entran en el país, por ejemplo cambiando las fotografías.
Often their identity documents and visa are retained in the Republic and falsified for other illegal immigrants entering the country, for example by exchanging photographs.
En las semanas siguientes continuamos cambiando parejas.
In the coming weeks continued exchanging partners.
¿Que estan cambiando ellos?
What are they exchanging?
He tenido problemas cambiando un libro de texto.
I had trouble exchanging a textbook.
Miles de extranjeros cambiando dólares, libras, marcos.
A thousand foreigners, exchanging dollars, pounds, marks.
- Los estaban cambiando anoche.
- They exchanged them out last night.
Estaría cambiando un hombre, yo... Admirar...
I'd be exchanging a man I...
- ¡Él está cambiando de cuerpo!
! -He's exchanging bodies!
Está cambiando el dinero por diamantes.
(Fadi) He's exchanging the money for diamonds.
Ni siquiera puedo ganarme la vida cambiando botellas.
Can't even make a living exchanging bottles.
Pero hube de ir y estuvimos "cambiando impresiones".
But there we were “exchanging viewpoints”.
Se estaba cambiando las gafas por las lentillas;
He was exchanging his glasses for contact lenses;
Puede que estemos cambiando un problema por otro.
We may be exchanging one trouble for another.
—¿Cambiando una vida recta por otra deshonrosa?
Exchange an honest life for a crooked one?
Ya no estaba cambiando opiniones con un dinosaurio en la Era Cretácea.
He was no longer exchanging views with a dinosaur in the Cretaceous age.
—¿Pasa algo? —preguntó Bogert, cambiando una mirada con el general.
Bogert exchanged a resigned glance with the general. “Is anything wrong?”
Oyó el claro sonido del hombre cambiando la recámara.
He heard the distinct sound of the man exchanging the magazine.
—dijo O’Moy, cambiando una rápida mirada con su secretario—.
said O'Moy shortly, and exchanged a glance with his secretary.
Tenían una expresión taciturna, pues estaban cambiando un buen sueldo por otro escaso.
They looked morose, for they were exchanging good wages for poor.
Siguieron jugando, cambiando piezas, simplificando. —De acuerdo —dijo Whittaker—.
They played on, exchanging, simplifying. “Okay,” said Whittaker.
verb
Las relaciones laborales tradicionales están cambiando.
Traditional modes of employment relations are being altered.
Estos cuatro pilares están cambiando fundamentalmente la forma en que se resuelven las reclamaciones específicas; el resultado final será un procedimiento más ágil, más justo y más transparente.
These four pillars will fundamentally alter the way in which specific claims are resolved; the end result will be a faster, fairer and more transparent process.
U. Manipulación del entorno para crear una incomodidad moderada (por ejemplo, cambiando la temperatura o introduciendo un olor desagradable);
U. Environmental Manipulation: Altering the environment to create moderate discomfort (e.g. adjusting temperature or introducing an unpleasant smell);
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
The telegraph, the telephone, the Internet, cell phones, video conferencing: speed is altering the way we communicate with one another.
La comunidad internacional podía aprovechar sus procesos democráticos y sus poderes de vigilancia para ejercer presión sobre regímenes opresivos a fin de que acabaran cambiando de proceder.
The international community can use its democratic processes and its surveillance powers to put pressure on oppressive regimes so that they ultimately alter their practices.
Estos elementos seguirán cambiando el panorama económico mundial y reconfigurando las estructuras de organización.
They will continue to alter the world's economic landscape and reconfigure organizational structures.
La crisis también está cambiando las opiniones sobre la conducción de las políticas macroeconómicas y ha suscitado llamamientos en favor de una reforma de la arquitectura financiera internacional.
The crisis is also altering views about the conduct of macroeconomic policies and has led to calls for reform of the international financial architecture.
estoy cambiando el rumbo Dandole choques electricos al cerebro de una paciente?
I'm altering course. By sending electrical current through our patient's brain and inducing a seizure?
Lo estaban cambiando todo.
They were altering everything.
Y haciendo un estupendo trabajo cambiando mis viejos disfraces de baile.
And doing a damn fine job altering my old dance costumes.
Están cambiando el rumbo, señor.
They're altering course, sir.
Cambiando en profundidad la tecnología.
And this was a profoundly altering technology.
¿Estás cambiando tu aspecto para hacer la gira con los Stones?
Are you altering your appearance to playing a Stones tour?
La Xhosa está cambiando de rumbo, comandante.
The Xhosa's altering course, Commander.
Algo en él había cambiado, y seguía cambiando.
Something in him had altered, and was altering still.
Cambiando esa cuestión es mucho lo que arriesgas.
You risk a great deal in altering that.
El rostro de Zolar fue cambiando de expresión poco a poco.
Zolar’s features slowly altered.
—gruñó Gorland, cambiando la voz.
Gorland growled, altering his voice.
Las características de las formaciones iban cambiando de forma gradual.
Gradually the character of the formations had been altering;
—gritó Rosamund en voz más baja y cambiando su frase—;
cried Rosamund in a lower voice and altering her phrase;
Volví a escribirla otra vez, cambiando algunas palabras poco esenciales.
I wrote it out once more, altering accidentals.
Cambiando curso a dos-siete-dos -dijo Giordino.
Altering course to two-seven-two,” Giordino acknowledged.
verb
La economía está cambiando y los indicadores clave están mejorando.
The economy is turning around and key indicators are improving.
Cambiando de asunto, el orador dice que el concepto de manutención en Kiribati es muy amplio.
Turning to other matters, he said that Kiribati had a broad concept of maintenance.
En el terreno la marcha de la batalla parece estar cambiando, mientras que al mismo tiempo está surgiendo un nuevo proceso de paz que parece tener alguna factibilidad.
On the ground, the tide of battle seems to be turning, while at the same time a new peace process is unfolding which appears to have some viability.
Ellos están cambiando.
They're turning around.
Estoy cambiando, Bobby.
I'm turning, Bobby.
La guerra está cambiando.
The war's turning.
Jack está cambiando.
Jack is turning .
Las cosas están cambiando...
Things are turning ...
Cambiando las cosas.
I'm turning things around.
- Lo estoy cambiando.
- Peg! - I'm turning it.
Estoy cambiando actualmente.
I'm turning around now.
Semáforo cambiando a rojo.
Light's turning red.
El tiempo está cambiando.
Weather's turning.
La marea estaba cambiando.
The tide was turning.
—La marea está cambiando.
“The tide’s turned.
Estaban cambiando las tornas.
The gears were turning.
¡Su cabeza está cambiando!
His brain is on the turn!
verb
Mira, está cambiando el arco!
See, he is swapping the bow!
oh, que estamos cambiando?
Oh, what are we swapping?
¿Está cambiando el neumático?
VERA: They're swapping out the tire?
Creo que está cambiando de cerebros.
I think he's swapping brains.
Bien, cambiando al duplicado.
Okay, swapping in the dupe.
Cambiando el piñón trasero...
And, uh, swapping out the rear sprocket...
Toda esta gente cambiando baratijas inútiles.
All these people swapping useless junk.
Pervertidos cambiando fotos con módems.
Chicken hawks swapping photos with their modems.
Lo estoy cambiando por otro.
I'm swapping it for another.
Esta cambiando el puerto del servidor.
He's swapping out a server port.
O desordenaban la biblioteca cambiando las cubiertas de los libros.
Or they’d mess about in the library, swapping the dust jackets on the books.
—Vosotros no tenéis ni idea —dijo Levi, cambiando de pie—.
‘None of you knows anything,’ said Levi, hopping to swap feet.
—Sería muy incómodo que la gente estuviera siempre cambiando de pareja.
It would be too unsettling, you know, if people were always swapping around.
—Dos días —contestó Kin, cambiando una esposa por otra—. Estará listo.
“Two days,” Kin replied, swapping one cuff for another. “It will be ready.”
Cambiando el garfio-pinza de su muñequera de cuero por el cuchillo de acero.
Swapping out the spring-hook on his wooden wrist cap for the steel knife.
—Es estupendo volver a hablar contigo, Jake —digo, cambiando de oído—.
‘It’s such a pleasure to talk to you, Jake,’ I say, swapping ears.
A lo largo de los años he ido cambiando los originales por otros más pequeños y potentes.
Over the years I swapped out his innards for smaller, more powerful replacements.
Estaba cambiando la casete por una nueva cuando Henri dijo: —Viene alguien.
I was swapping out the old audiotape for a new one when Henri said, “Someone is coming.”
verb
Inevitablemente, esto significa que lo que se espera de un Estado irá cambiando con el tiempo.
Inescapably, this means that what is expected of a State will vary over time.
Si bien el participante hizo notar la Política Nacional de Servicios de Atención Ulterior del Instituto Nacional de Salud, manifestó que los servicios seguían cambiando y algunos niños quedaban excluidos y expuestos al riesgo de quedarse sin hogar.
While that stakeholder noted the National Aftercare Policy of the Health Service Executive (HSE) it was felt that the service continues to vary and some children are excluded from such services, placing children at a risk of homelessness.
En vista de las limitaciones de la tecnología existente para la impresión a pedido, el Departamento ha venido tratando de encontrar la combinación adecuada de tecnología tradicional y moderna que atienda de la manera más económica a necesidades que van cambiando.
33. In view of the limitations of the existing printing-on-demand technology, the Department has been working towards the proper mix of traditional and modern technology that would respond to the varying needs in the most cost-effective manner.
Esos votos pueden usarse variando el lenguaje y cambiando las frases, pero fundamentalmente siempre es una promesa de quererse, protegerse, cuidarse, defenderse.
Those vows may use varying language and different phrases, but at the core is always a promise to love, protect, cherish, defend.
Ajustó de nuevo los controles, cambiando la luz.
Again she adjusted the controls, varying the light.
—seguía Harvey, cambiando ocasionalmente a otro sonido.
clang!” Harvey kept it up, varied with occasional rub-a-dubs, for another half-hour.
El tiempo se había comportado de un modo extrañísimo durante todo el año, cambiando brutalmente y sin avisar de un día para otro.
This year the weather had been very strange, varying wildly from one day to the next.
Cedió, pero no vorazmente, de modo que el mío mantuvo la distancia, cambiando de ángulo cada pocos segundos.
It yielded, but by no means voraciously, so mine kept its distance, varying the angle every few seconds.
Las posiciones irán cambiando, desde el Báltico hacia el norte y hacia el sur, o por las costas de Halland y Bohuslän.
The location will vary, to both the north and the south of the Baltic Sea, or along the Halland and Bohus coast in the west.
Tal vez su arte sea una especie de juego, una efusión del espíritu, pero es más que eso, es una revelación de la naturaleza humana, que va cambiando con el curso del tiempo.
Perhaps his art is a sort of play, an overflow of the spirit, but it is more—it is a revelation of human nature, varying with its time.
Movió los dedos sobre el teclado de la computadora y, al instante, se empezó a ver una trémula y compleja onda que iba cambiando con una complejidad que hacía de ella un laberinto.
Her fingers flicked on the computer keyboard and at once the screen flickered with an intricately varying wave; an intricacy that made it almost a maze.
Cambiando la formulación de las frases para que el Idioma no perdiera eficacia, Ez y Cal repitieron que EzCal estaban preparados para hablar.
In several different ways, varying the shape of the sentences so the Language wouldn’t lose its efficacy, he and Ez repeated that EzCal had come to speak.
verb
Cambiando de tema, necesito un favor personal.
Leave and transfers are canceled.
Está bien, voy a transferir la transmisión del circuito cerrado de esa parte de la ciudad a la red central la cual, por cierto, está cambiando como una perra.
Alright, I'll transfer the CCTV footage from that part of town to the central network, which, by the way, is still fluxing like a bitch.
¿Te estás cambiando de escuela por una chica?
“You’re transferring schools for a girl?
Los hombres de Blaine habían trabajado con celeridad, cambiando las sillas a los caballos sanos.
Blaine's men had worked swiftly. Their saddles had been transferred to undamaged horses.
Centaine le sonrió por encima del hombro, cambiando el pesado bolso de viaje de una mano a la otra.
Centaine smiled at her over her shoulder, transferring the heavy carpet bag from one hand to the other.
Reuben reprimió un grito al ver las cantidades de dinero que estaban cambiando de manos, pero por supuesto no dijo nada.
Reuben inwardly gasped when he saw the amounts of money that were being transferred, but of course he said nothing.
La hacía girar sin descanso, la manipulaba entre los dedos, se la pasaba a la mano izquierda y volvía a empezar cambiando de mano.
She rolled it restlessly, worked it between her fingers, transferred it to her left and began again, then handed it back.
—Permítame que le haga una sugerencia —dijo Volodia—: podría clasificar el incidente de grave sin achacar la culpa a nadie, simplemente cambiando de puesto a Tania.
‘Allow me to make a suggestion,’ said Volodya. ‘You might mark the incident as serious, without attaching blame to anyone, simply by transferring Tania to another post.’
A través de las volutas de humo resultantes le echaron miradas curiosas cargadas de lascivia y, cambiando de mano las copas con una habilidad que revelaba una larga práctica, intentaron acariciar a la recién llegada.
Through the resulting threads of smoke they peered at her, leered in unison, and reached out together (transferring their goblets to one hand with a deftness that bespoke long practice), intent upon fondling the newcomer.
Cuando entró de nuevo en el laberinto de sombras y casetas dejó de cantar y se mantuvo alerta, ocupada principalmente en pisar bien, no quedarse sin respiración e ir cambiando el cubo de una mano a otra cada vez que se le dormían los dedos y los brazos por culpa del peso.
As she reentered the maze of sheds and shadow she left off her singing and kept her attention centered, occupied mainly with placing her feet and catching her breath and transferring the bucket from one hand to the other as her fingers went numb from the handle's bite.
—Creo que las cosas están cambiando para mí —dijo Quin—. Lo noto.
“I think things are turning around for me,” Quin said.
Cambiando de posición, plantó firmemente los pies y empujó con todas sus fuerzas.
Turning around, he planted his feet firmly and pushed with all his strength.
Le digo: «Lizzie, cariño, échate ahora mismo, por favor.» Todo esto está cambiando mi forma de ver las cosas.
I say, 'Lizzie, honey, lie down this instant, please.' It's turning around my view of things.
pero se trataba de algún coche importado, lo que había tomado por marrón era un rojo intenso empañado por el barro y el conductor solo estaba cambiando de sentido—.
but it was some sort of foreign car, what he had taken at first for brown was a deep red dulled by road—dust, and the driver was just turning around.
verb
Sí, compañeros, estaremos cambiando.
Yes, sir, fellows, we'll be swinging it.
Antes de irnos. Hagámoslo cambiando parejas.
Before we go, let's swing.
Cambiando de tema deberias ir a la clinica y sacar mi historial medico.
You should swing by the clinic and yank my medical records.
- ¿El caso de Mads está cambiando las cosas?
- Is Mads' case swinging things?
Antes que nada, mi humor no está cambiando, ¿vale?
First of all, my mood isn't swinging anywhere, okay?
Muchos blogs y comentarios esta tarde estaban cambiando en favor de Blakely.
Uh, a lot of the blogs and commentaries this afternoon were swinging back in Blakely's favour.
El viento había estado cambiando durante la última hora y Peter había tenido que reorientar constantemente la vela.
The wind had been swinging round for the last hour or more, so that Peter had had to adjust the sail constantly.
Su planeta ni siquiera tenía un escaño asegurado, cambiando entre representantes secularistas y lealistas durante los últimos tres siglos.
His planet wasn't even a safe seat, swinging between Secularist and Loyal representatives for the last three centuries.
Porque, dijo Ash (cambiando a algo que no le recordaba a ningún idioma en absoluto, ni al canto de los pájaros), la propia Lowbeer se había convertido, de un día para el otro, en una entusiasta de los continuos.
Because, Ash said (swinging off into something that reminded him of no language whatever, nor birdsong), Lowbeer had herself, virtually overnight, become a continua enthusiast.
San Pablo era una isla en un mar de fuego, con la Jenny Haniver colgando por encima de ella como una luna de pega, chamuscada y escorada, cambiando de dirección, como poseída por una borrachera en medio de las corrientes ascendentes que salían de los edificios en llamas.
St Paul's was an island in a sea of fire, with the Jenny Haniver swinging above it like a low-budget moon, scorched and listing, veering drunkenly in the updraughts from the burning buildings. She climbed higher, out on to the cobra-hood of MEDUSA.
El vibrato de la mano izquierda para obtener un sonido expresivo, la ligereza al deslizarla diapasón arriba y abajo cambiando de posición, la agilidad de los dedos en pasajes y cadencias de virtuosismo, la flexible y delicada curvatura de la muñeca derecha al mover el arco, la expresión de concentración plena en la escucha y afinación del sonido, con la mejilla inclinada…; yo era capaz de imitar todo aquello con una perfección que cosechaba los aplausos más calurosos, sobre todo por parte de mi padre.
The swinging movement of the left arm when producing a soulful tone, the soft gliding motion from one position to the next, the dexterity of the fingering in virtuoso passages and cadenzas, the fine and supple bowing of the right wrist, the cheek nestling in utter abandonment on the violin — all this I succeeded in reproducing so faithfully that the family, and especially my father, burst into enthusiastic applause.
verb
Madame Jean, que había tenido hasta entonces el sueño muy tranquilo, después de alguna semanas en su nuevo empleo se había visto asaltada por pesadillas insistentes en las que debía reproducir volúmenes enteros de escrituras sibilinas, que por falta de tiempo escribía al revés, cambiando los signos y alterando su orden, de manera que el trabajo tenía que rehacerse perpetuamente.
Madame Jean, who had always slept very well up to the time she worked in the post office, had begun, after a few weeks of this new job, to suffer from obsessive nightmares in which she had to reproduce whole volumes of sibylline writings which she transcribed, for lack of time, quite incorrectly, distorting the signs and confusing their order, so that the work had to be done over and over again.
verb
He oído que la gente está cambiando esposas por comida en otros pisos.
I've heard people are bartering wives for food on other floors.
Bueno, no creo que Daniel sea feliz, contigo cambiando su legalidad, para liberar de la cárcel a su hermana.
Well,I don't think Daniel would be happy with you bartering away his legacy to spring his jailbird sister.
Estoy cambiando ese ídolo por votos. Si... Si se apaga la antorcha de alguien que no sea yo, te doy el ídolo.
Right now i'm bartering that idol for votes.
No sabe cómo pedirlo, porque usted es un producto de la cultura occidental, de modo que trata de ganarlo, cambiando sexo por mimos.
You don’t know how to ask for that, because you’re a product of the Western culture; so you negotiate for it, bartering sex for cuddling.
Eso era el progreso, dijo herr Graupe, y entre otras cosas se había debido a la acción de los vendedores ambulantes que iban por las cavernas cambiando objetos útiles por otros.
This was progress, said Herr Graupe, and one way it was brought about was by pedlars who called at the cavemen’s caves with useful objects for barter.
Después de navegar rumbo al norte pasando de largo varias islas hostiles, capturando algunas presas, cambiando cuentas de cristal por fruta y obteniendo agua, aunque no más provisiones, en un fondeadero controlado por los franceses, se refugiaron en una bahía llamada Dixon’s Hole, en las Islas Vírgenes.
After sailing north past unfriendly islands, taking a few prizes, bartering glass beads for fruit and obtaining water - but no other supplies - at an anchorage controlled by the French, they sheltered in a bay called Dixon’s Hole in the Virgin Islands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test