Translation for "cama a las nueve" to english
Cama a las nueve
Translation examples
La cama era de nueve pies por seis.
The bed was nine feet by six;
¡Dice que tiene que ir a la cama a las nueve y media!
He says he has to go to bed at nine-thirty!
Shingo estaba cansado, por lo que se quedó en la cama hasta las nueve.
Feeling quite drained of energy, Shingo stayed in bed until nine.
—No suelo meterme en la cama a las nueve de la noche —dije.
I said, 'I don't normally go to bed at nine o'clock.'
Recuerda que debes ir a la cama a las nueve.    —Sí, papá —le prometí.
“Now, remember to go to bed by nine o’clock.” “I will, Papa,” I promised.
El pelo enredado, los hombros quemados, los libros de Judy Blume, en la cama a las nueve y media.
Tangled hair, sunburned shoulders, Judy Blume, in bed by nine thirty.
Casi me mató eso de saltar de la cama a las nueve de la mañana, pero valía la pena.
It used to half kill me, dragging myself out of bed at nine in the morning, but the bread was sweet.
Ella se fue a la cama a las nueve (porque, como sabía todo el mundo, Gloria Beautyman debía tener un largo sueño reparador para preservar su belleza).
She went to bed at nine—for, as everybody knew, Beautyman must have her beautysleep.
Mi mujer se había ido a la cama a las nueve, y cuando me acerqué a la puerta, dijo: –No importa lo tarde que vuelvas, trae pizza.
My wife had gone to bed at nine o’clock and as I stood by the door she said, ‘No matter how late, bring back some pizza.’
—Pero estaré rodeada de adultos que me dirán todo lo que tengo que hacer desde el momento en que abra los ojos por la mañana hasta que me manden a la cama a las nueve de la noche.
“But I shall be surrounded by adults all telling me what to do from the moment I open my eyes in the morning until they order me to bed at nine o’clock.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test