Translation for "cama" to english
Translation examples
noun
a) Ropa de cama.
(a) Bedding.
Ropa de cama
Bedding
A todo detenido se le proporciona una cama, ropa de cama y toallas.
Each detainee receives a bed, bedding and towels.
Se proporciona a los convictos una cama separada y ropa de cama.
Convicts are provided with a separate bed and bedding.
El derecho a una cama individual con ropa de cama suficiente.
To a separate bed with sufficient bedding.
Cada preso tiene su propia cama y su ropa de cama.
Convicted prisoners are provided with individual beds and bedding.
A la cama, mujer, a la cama.
The bed, woman, the bed.
Necesita una cama: una cama que sea siempre cama.
He needs a bed, a bed that stays a bed.
Hacer la cama, hacer la cama...
Make the bed. Make the bed.
El plural de "cama" es "cama".
The plural of "bed" is... "bed."
Una cama es una cama, ¿sabes?
A bed's a bed, you know?
En la cama, cariño, en la cama.
In bed, darling, in bed.
¡Sobre la cama, en la cama!
On the bed, on the bed!
Mojar la cama, mojar la cama, ¿mojaba la cama?
Wet the bed,wet the bed--did he wet the bed?
no "cama por cama".
not "a bed for a bed. "
Ni en la cama ni fuera de la cama.
In bed or out of bed.
La cama… ¿por qué estaba en la cama?
The bed – how came she to be in bed?
—Ve a la cama… a mi cama.
Get into bed—my bed.
En la cama. Por el lado de la cama.
On the bed. Down the side of the bed.
Por cierto: la cama, mi cama.
By the way: the bed, my bed.
Y la cama no era una cama de verdad.
And the bed wasn’t an actual bed.
—En la cama, te gusta. —No estamos en la cama.
“You like it in bed.” “We’re not in bed.
Me metí en la cama; en mi cama.
I climbed into the bed, my bed.
noun
No tenía ni una cama.
He didn't have a couch.
Baja de la cama.
Get off the couch.
Es un sofá cama.
It's a pullout couch.
Casting en la cama.
Oh, a casting couch.
Esta cama es el mejor.
This couch is the best.
Ensuciarás la cama.
You'll get the couch dirty.
- Este sofá es cama.
- Uh... this couch folds out.
compartiendo cama con un dios.
Sharing the couch of a god.
La cama estaba vacía. —¿Upsie?
The couch was empty. “Upsie?”
Tengo una cama de sobra.
I’ve got an extra couch.
—Túmbate en la cama.
— Couche-toi sur le lit.
El pequeño se había caído de la cama.
The baby fell off the couch.
Se levantó de la cama.
He pulled himself up from the couch.
Puede hacerse la cama allí.
You can have the couch there.
–Me arrojé sobre la cama, desesperado—.
I sank onto the couch in despair.
noun
Me voy a la cama.
I am sacking out.
- ¿Es buena en la cama?
-Good in the sack?
¿Y en la cama?
And in the sack?
En la cama.
In the sack.
En la cama y de la cama.
In the sack and of the sack.
Salvo en la cama.
Except in the sack.
¡Vete a la cama!
Go hit the sack!
¿Una hora en la cama con tu mujer?
Time in the sack with the wife?
Nunca hubo nadie como él en la cama;
There was never anybody like him in the sack;
(Sí, hasta el jueves en la cama, chavala).
(Yeah, see you in the sack, old bean.)
—Quizá también nosotros deberíamos irnos a la cama.
“Maybe we should hit the sack too.”
Una vez más me marché a la cama temprano.
Once more I hit the sack early.
Siempre me pregunté cómo sería en la cama.
Always wondered what she'd be like in the sack.
Quiere llevarte a la cama sin rodeos.
She wants you in the sack, no leap of deduction there.
noun
Saltando de cama en cama.
Jumping from one bed to another.
Para dormir, una cama;
For sleep, one bed;
Había una sola cama.
There was only one bed.
Aquí sólo hay una cama.
There is only this one bed.
En el piso había una sola cama;
There was only one bed in the flat;
Timothy roncaba en su cama.
Timothy snoring in one bed;
Pero en el cuarto sólo hay una cama.
But there is only one bed in the room.
La única cama, la única silla.
The one bed, the one chair.
—Sólo tenemos una cama. La nuestra.
“We only have one bed. Ours.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test