Translation for "calma y tranquilidad" to english
Calma y tranquilidad
Translation examples
calm and tranquility
En la esfera política, en país está pasando por un período de calma y tranquilidad, especialmente el lo que respecta al proceso actual de "justicia, verdad y reconciliación" establecido para hacer frente a las injusticias sociales del pasado.
In the political sphere, the country is experiencing a period of calm and tranquillity, especially with the ongoing `justice, truth and reconciliation' process established to address social injustices of the past.
Sentía al dios como una fuente de paz, calma y tranquilidad.
He could feel the god as a core of peace and calm and tranquility.
Sus facciones permanecían inmóviles, sin expresar nada, mientras sus ojos miraban con calma y tranquilidad.
His features were utterly without expression. His eyes were calm and tranquil.
No me digas que estás aquí por algo de calma y tranquilidad.
Don't tell me you're here for some peace and quiet.
Es hora de un poco de calma y tranquilidad.
Time for some peace and quiet.
Puede tomar, si le apetece, ...un caldo de verduras. Mucha calma y tranquilidad.
Peace and quiet.
Ha venido aquí en busca de calma y tranquilidad.
He came here for peace and quiet.
Huye de la calma y tranquilidad de lo inanimado y avanza como un acróbata en equilibrio sobre la cuerda floja, rechazando sin cesar el ajuste de cuentas.
It flees the peace and quiet of the inanimate and advances like a high wire artist along a tight rope forever delaying the day of reckoning
Por eso, el tratamiento que le recomiendo es sobre todo de reposo, de calma y tranquilidad.
So as a treatment I recommend quiet above all, peace and quiet.
—Hay calma y tranquilidad, supongo que es bastante para los de aquí. —Tampoco creas que abunda mucho eso.
“Nothin’ wrong with peace and quiet, that’s what you want.” “Ain’t much of that here, either.
Pero el padre Louis prefería elegir una ocasión en que pudiera reunirse con ambos y con cierta calma y tranquilidad.
But Father Louis wanted to find a time when he could meet with them both, and in a situation of relative peace and quiet.
En un intento por reconciliarse con su propia decepción, fundó un legado destinado a los «escritores suecos con necesidad de calma y tranquilidad para poder acabar trabajos de poesía ya iniciados».
In an attempt to come to terms with his own disappointment he had established the fund that would go to ‘Swedish writers in need of peace and quiet for completion of their work’.
A las doce y media salió, se compró un sándwich para almorzar y se lo comió sentado en el parque bajo la lluvia con el paraguas de Karen, agradecido por la relativa calma y tranquilidad.
At half past twelve he went out and got a sandwich for lunch and ate it sitting in the park in the rain under Karen’s umbrella, thankful for the relative peace and quiet.
La casa de los Sháwkat en el-Sukkariyya no era de las que producían sensación de calma y tranquilidad. No porque sus tres alas dieran cobijo a todos los miembros de la familia, sino ante todo por causa de Jadiga.
THE SHAWKAT residence on Sugar Street did not enjoy the blessings of peace and quiet, not merely because the three floors were crowded with members of the Shawkat family but because of Khadija most of all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test