Translation for "callé" to english
Callé
noun
Callé
abbr
  • st.
Similar context phrases
Translation examples
noun
Sin embargo, este proceso no debe ser una calle de una sola mano.
72. But this process should not be a one-way street.
Sin embargo, con el transcurso del tiempo, mi calle se ha ampliado, y he tenido la posibilidad de conocer a muchos jóvenes.
But along the way, my street has become much bigger, and I had the opportunity to meet a lot of young people.
Al parecer de camino hacia la comisaría lo golpearon por la calle.
He was allegedly beaten in the street, on his way to the police station.
De lo contrario, las armas recolectadas pudieran volver a las calles.
Otherwise, collected weapons may find their way back onto the streets.
Con ellos fuera de la circulación, los toxicómanos no tienen dónde abastecerse en las calles.
With traffickers out of the way, addicts are denied drug sources at street level.
La inversión en la asociación internacional es una calle de doble vía, que beneficia a todos.
Investing in international partnership is a two-way street that brings benefits to all.
A la calle.
All the way.
- Sobre esa calle,
- Up that way.
¡Despejen la calle!
Clear the way!
Cruzando la calle.
It's across that way
Pitt de calle.
Pitt all the way.
¡Despejad la calle!
Out of the way!
Tyson, de calle.
Tyson, all the way.
Ninguna calle Ridgewood.
No Ridgewood Way.
—La calle no tiene salida.
- The way is closed!
—¡La calle del Burgomaestre!
Burgomaster's Way!
Sería a su manera o a la calle.
It would be his way or the highway.
Era una calle de dos sentidos.
It was a two-way street.
En ese sentido, la calle es igualitaria.
The street’s egalitarian that way.
—Más allá de la calle.
"'Way out on Upper Chitpur Road.'
Se separaron en la calle.
They parted ways in the street outside the house.
—Es la calle Dieciséis.
'It's Sixteenth Street.' She pointed the way.
Es una calle de dos direcciones.
It’s a two-way street.
Se dirigieron a una calle lateral.
They made their way to a side street.
street
noun
Las niñas de la calle están bajo la protección de determinados niños de la calle.
The street girls depend on selected street boys for protection.
c) Niños de la calle, incluidos los niños que trabajan en la calle;
(c) Street children, including street working children;
467. No hay en Groenlandia niños de la calle en el sentido de niños que duermen en las calles o trabajan en las calles para ganarse la vida.
467. There are no street children in Greenland in the sense of children who sleep on the streets or work on the streets to make a living for themselves.
por las calles.
In the streets!
e) Atención a menores en situación de calle "De la Calle a la Vida";
(e) Monitoring of street children ("From the streets back to life");
La protección de los niños de la calle de los riesgos de la calle
The protection of street children from street risks
A la calle, a la calle.
A street to street.
Tú sabes, Calle A, Calle B, Calle D.
You know,A Street, B Street,D Street.
Vayan calle por calle.
Go through it street by street.
Calle Regent, Calle Baker, Haymarket.
Regent Street, Baker Street, Haymarket.
¿Es el #42 de la Calle Arkyle, Calle Cold, Calle Washington o Calle Sur?
Was it 42 Argyle Street... Cole Street, Washington Street, or South Street?
Calle Lenin, cualquier calle estrecha.
Lenin street, any street close.
Calle Efermor y calle Escocia.
Sycamore Street. Broome Street.
- Cada calle, dos calles.
Every street, two streets.
La calle es la calle.
The street is the street.
OTOÑO de 1940 ...Calle Zamenofa, Calle Zelaska, Calle Wielkast,
AUTUMN 1940 ...Zamenofa Street, Zelaska Street, Wielkast Street,
Y añade: —Y las calles, estas calles.
Then he says, “And the streets, these streets.
—¿En la calle? ¿La agredieron en la calle?
“In the street? Somebody attacked her in the street?”
El número de una calle y el nombre de una calle.
A street number and a street name.
—Andaba por la calle, operaba en la calle, pringó en la calle.
“She mixed on the streets, she fixed on the streets, she got sixed on the streets.”
Pero yo nací en la calle y me crié en la calle.
But I was born in the street and raised in the street.
El ruido fue creciendo de calle en calle.
Street by street the noise grew louder.
Cuando Kimmo estaba en la calle, yo estaba en la calle con él.
When Kimmo was on the streets, I was on the streets wif him.
noun
- el estado defectuoso de muchas calles y carreteras.
- Poor condition of many roads. 3.4.
Reparación de calles, aceras y pavimentos
(g) Road surfaces, sidewalks and other paved areas;
En este momento el Ministerio de Obras Públicas se encuentra en la reparación y parcheo de la calle principal del Complejo La Joya y el corte y pavimentación de una calle perimetral en ambos centros penitenciarios.
The Ministry of Public Works is currently repairing and patching the main road in the La Joya complex and is building and paving a road around the perimeter of both prison centres.
f) Ensayos del chapapote en los materiales de pavimentación de calles;
(f) Testing of tar in road-paving materials;
La organización también mudó su oficina central de la Casa 255 (antigua) calle 19 a la Casa 52, Calle 8A, Dhanmondi, Dhaka.
BNPS also shifted its central office from House 255, road 19 (old), Dhanmondi, Dhaka, to House 52, Road 8A, Dhanmondi, Dhaka.
Había un pabellón a cada lado de una calle ancha.
There was a tent at each side of the wide road.
Se habían arrojado piedras en las calles principales de la ciudad de Gaza.
Stones were thrown on the main roads of Gaza City.
Construcción de calles internas con pavimento de asfalto en El-Fasher
Construction of asphalt pavement internal roads in El-Fasher
- ¡No está calle, la otra calle!
Not this road, the other road!
Calle Seven Hills.
Seven Hills Road.
- En la calle.
- On the road.
Rana es calle, Rana y sapo: calle.
Frog means road. Frog and toad, road.
Calle D'Mello.
D'Mello Road.
Cierto, avenida King Edward, calle Forest, calle Desford.
Right, King Edward Avenue, Forest Road, Desford Road.
La calle está mojada.
Road's wet.
Esto es la calle Turpentine.
This is Turpentine Road.
Pero la calle estaba desierta.
But the road was empty.
La calle estaba desierta.
The road was deserted.
No hay nadie en las calles.
No one is on the road.
En mitad de la calle.
In the middle of the road.
La calle y el asfalto.
The road and the pavement.
En la calle de la Calería.
On Kalkbrænderi Road.
La calle descendía.
The road descended.
—¡Un bebé en la calle!
“Baby in the road!”
noun
46. Dushtha Shasthya Kendra también ha experimentado con éxito nuevas tecnologías como el Vacutug, un pequeño ventilador aspirante manual para vaciar letrinas públicas y privadas, cuyo tamaño le permite pasar por las angostas calles de los asentamientos precarios.
46. Dushtha Shasthya Kendra has also successfully experimented with new technologies, such as the Vacutug, a small hand-drawn exhauster for emptying public and private latrines, small enough to pass through the narrow lanes of the informal settlements.
Este proyecto también incluye una nueva escuela secundaria para alumnos con necesidades especiales que compartirá con la escuela secundaria corriente un bloque central de instalaciones consistentes, entre otras cosas, en una piscina de seis calles, un salón de deportes, un gimnasio y una pared de escalada.
This development also includes a new secondary special needs school which is collocated with the mainstream school with both schools sharing a central block of facilities including a 6-lane swimming pool, sports hall, gym and climbing wall.
Esta es la función de las organizaciones de calle en el Proyecto Piloto Orangi al que se hace referencia en el capítulo II, y de otros ejemplos de Namibia, Tailandia, India y Filipinas que figuran en los recuadros 6 y 7.
This is the function of the lane organizations in the Orangi Pilot Project referred to in chapter II, and further examples from Namibia, Thailand, India and the Philippines are provided in boxes 6 and 7.
La calle Carol Stream.
Carol stream lane.
Calle King Douglas.
King Douglas Lane.
¿Cuál es mi calle?
What's my lane?
Tercera calle, Maehata...
Third lane, Maehata...
Cuarta calle, Son...
Fourth lane, Son...
Calle Dru-Dru Drury Calle Drury
Dru-Dru-Drury Lane. Drury Lane.
La calle lateral
The side-lane.
Es una calle.
It's a lane.
¿La calle Stoney Hill?
Stoney Hill Lane?
Viven al fondo de la Calle del Fantasma». ¡Calle del Fantasma!
They live at the end of Spook’s Lane.’ Spook’s Lane!
La calle no estaba pavimentada;
There was no asphalt· surface on this lane;
¡Esto sí que es la Calle del Recuerdo!
This is really Memory Lane!
Esta calle no es aquella calle, esta casa no es aquella casa, y este papá, como te he explicado, no es aquel.
This lane is not that lane, this house is not that house, and this daddy, as I have explained, is not that one.
La lodosa calle se estaba encostrando.
The mucky lane was crusting.
Calle Enmedio, Pseudópolis.
Midden Lane, Pseudopolis.
– Veamos, observe esta calle.
Now, look at this lane.
las calles se llenarán de danzarines.
the lanes will be filled with dancing.
noun
Ésta es una senda que podría estudiarse en el futuro, puesto que la Convención de Viena calla sobre los posibles fundamentos de las objeciones.
That could be a path to explore in future, since the Vienna Convention was silent on the possible grounds for objections.
Si la veo pasar, cruzaré la calle.
- I doubt our paths will cross.
Conozco todas las calles y puentes.
I know every path and bridge and stone.
Si se cruzaran en la calle evitarían encontrarse.
If they crossed paths, they'd avoid each other.
Tomaremos un camino diferente por la calle Kruthus..
We take a different path, at Kruthusgatan.
No sabía que estaba en esa calle.
I didn't know I was standing in that path.
Las calles eran blandas.
The path was soft.
Las calles se bambolean delante de mí.
Ahead of me the path is reeling.
Una vez más fue por el sendero hasta la calle.
Once more he walked down the path, to the sidewalk.
Sarah recorrió deprisa la calle principal.
She hurried back along the main path.
st.
abbr
Ubicación: Calle Sanaee, isla Kish (República Islámica del Irán)
Location: Sanaee St., Kish Island, Islamic Republic of Iran.
Calle Burnett, Bundaberg
Burnett St, Bundaberg
Dirección: Gaza, Al-Shejaia, calle Alhawashi
Address: Gaza -- Al-Shejaia -- Alhawashi St.
Representado por: Abogado defensor Rosenthal, Calle Jaffa, 33, Jerusalén
Represented by: Attorney Advocate Rosenthal from Jaffa St. 33 Jerusalem vs.
Lugar de nacimiento: Gaza, calle de la Universidad Islámica
Birthplace: Gaza -- Islamic University St.
Edificio FF - 345 East, calle 45
345 East 45th St. FF building
En la calle Terrero.
In Terrero St.
CALLE IZQUIERDA - CALLE DERECHA
[LEFT WING ST.] [RIGHT WING ST.]
Calle Ane, calle Tercera, calle Sexta
'Ane St, 3rd St, 6th St... '
Calle Tako, ¡Nishiki!
'Tako St, Nishiki! '
¿Que? ¿Calle "Hoolio"?
what? "hoollo" st.?
- En la calle Archimede.
- In Archimede st.
Calle Saint Etienne, 5.
Rue St Etienne.
Doblaron la esquina en la calle St.
They turned onto St.
Trasladándose al 4649 de la calle Dart.
Moving to 4649 Dart St.
Pasados el parque y la calle St.
Once past the park and St.
No había coches en la calle Saint James.
There were no cars traveling St. James.
Grand Concourse y calle Ciento setenta y cinco
Grand Concourse and 175th St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test