Similar context phrases
Translation examples
Se efectuaron los arrestos mientras los hijos de los colonos convertían las calles desiertas de la ciudad en un campo de recreo.
The arrests were made as settler children turned the town's deserted streets into a playground.
b) La segunda denuncia fue presentada a las 12.30 horas por una joven alemana, quien, la noche anterior, cuando regresaba andando hacia el hotel tras haber estado en un bar de Lloret de Mar, fue agredida por un hombre que la amenazó con un cuchillo en la garganta, la llevó a una calle desierta, le cubrió el rostro con una chaqueta y trató de violarla.
(b) The second complaint was filed at 12.30 p.m. by a young German woman, who had visited a pub in Lloret de Mar the night before and was walking back to the hotel when a man attacked her, placed a knife to her throat, took her to a deserted street, covered her face with a jacket and attempted to rape her.
Plena noche, calle desierta, levantando a una mujer extraña.
The middle of the night, deserted street, picking up a strange woman.
Pero siempre había algo raro en conducir por calles desiertas.
But there's always something eerie driving through the deserted streets.
- Según los Kelownan... fue encontrado tirado en una calle desierta.
- According to the Kelownans, he was found lying in a deserted street.
Calles desiertas, casas apuntaladas niños evacuados todo el mundo con armas y cincuenta asesinos sueltos.
Deserted streets. Barricaded houses. They're evacuating the children.
Le seguimos mientras camina por una calle desierta.
Now, we'll dolly with him as he trots slowly down a deserted street.
Es raro ver Londres así. Todas esas calles desiertas.
It's weird seeing London like this all those deserted streets.
Es tarde en la noche y estás caminando por una calle desierta.
It's late at night, and you're walking down a deserted street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test