Translation for "califa era" to english
Califa era
Translation examples
Mediante la utilización de la palabra "califa", Al-Baghdadi va más allá y afirma tener autoridad sobre los musulmanes de todo el mundo.
By using the word "caliph", Al-Baghdadi goes further and claims authority over all Muslims worldwide.
El Sr. ZOUBI (Jordania) dice que, contrariamente a lo dicho por el representante de Israel, Schéhérazade no contó la historia de las Mil y Una Noches al Califa Haroun Al Rachid sino al Califa Shahriyar.
35. Mr. Zoubi (Jordan) noted that, contrary to what the representative of Israel had said, Scheherezade had not told the story of the Thousand and One Nights to the caliph Harun al-Hashid but to the caliph Shahriyar.
Los donantes eran califas, sultanes, comandantes militares, eruditos, mercaderes y damas importantes.
The donors were caliphs, sultans, military commanders, scholars, merchants and ladies of rank.
El Califa le envió 40.000 soldados, con los que marchó contra el Magreb, conquistándolo por completo, y los bereberes nómadas unieron sus fuerzas con los árabes musulmanes.
The Caliph provided him with 40,000 soldiers, with whom he marched against the Maghreb, conquering it completely, whereupon the nomadic Berbers joined forces with the Muslim Arabs.
Los litigantes son tratados con arreglo a este principio, que dimana del sagrado Corán, la Sunna (práctica) del Profeta y la práctica de los califas ortodoxos.
Litigants are treated in accordance with this principle, which is derived from the Holy Koran, the Sunna of the Prophet and the practice of the Orthodox Caliphs.
Las funciones de los ulemas (intérpretes de la ley), los cadiés (jueces), el califa (guía de la comunidad) y los imanes (guía de la oración) están reservadas a los hombres.
The ulema (interpreters of the law), qadis (judges), caliph (head of the community) and imams (prayer leaders) are functions reserved to men.
El Gobierno de Uzbekistán dispuso la restitución a la Dirección Espiritual de los musulmanes Maverannahr de su principal libro sagrado: el Corán del califa Osman.
The Uzbek Government arranged for the return of the most sacred book of Maverannahr Muslims - Caliph Osman's Koran - to the Theological Board.
La oradora pregunta cuál es la posición del Gobierno australiano sobre el tipo de terrorismo que practica el Ejército del Califa, una organización que, según han informado los medios de comunicación australianos, tiene su base en Sídney.
She asked what the position of the Australian Government was on the type of terrorism practiced by Children of the Caliph's Army, an organization reported by the Australian media to be based in Sydney.
El califa almohade Abdelmoumin Ibn Ali, llegado de Marruecos para socorrer a Ifriqiya, expulsa a los normandos en 1160 y reconstituye la unidad del Magreb.
The Almohade Caliph Abdelmoumin, Ibn Ali, who came from Morocco to the assistance of Ifriqiyah, drove the Normans out in 1160 and restored the unity of the Maghreb.
En junio de 2014, el EIIL amplió más sus objetivos cuando su líder, Al-Baghdadi, se declaró a sí mismo "califa" y cambió el nombre del grupo por el de "Estado Islámico".
12. In June 2014, ISIL expanded its goals further when its leader, Al-Baghdadi, declared himself a "caliph" and renamed the group "Islamic State".
Califa no tenía otra alternativa.
Caliph had no alternative.
No hay pruebas de que yo sea Califa.
No proof that I was Caliph.
¿No rechazan a los califas?
Do they not reject the Caliphs?
Califa pensaba en todo.
Caliph had thought of everything.
Al parecer Califa tiene todo esto.
Caliph seems to have all that.
El califa se impacientaba.
The Caliph lost his patience.
-Todos estábamos detrás de Califa.
We were all hunting Caliph.
-Califa es un nombre árabe.
"Caliph it's an Arabic name.
Tengo la prueba del cuchillo. Tú eres Califa.
That was the test with the knife. You are Caliph.
El califa de los fatimíes asintió con la cabeza.
The Caliph of the Fatimids nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test