Translation for "calibrador" to english
Translation examples
noun
Calibradores técnicos para máquinas
Technical gauges for machines
Como resultado de ello, el CCI ha creado una red que une a las asociaciones empresariales nacionales que administran el Calibrador con otras asociaciones de todo el mundo y, por tanto, promueve la cooperación entre empresas a escala mundial.
As a result, the ITC has created a network linking national business associations managing the Gauge to others all over the world and thus fosters inter-firm cooperation on a global scale.
Entre ellos había equipamiento de producción con fines relacionados con misiles (incluidas máquinas de procesamiento de metales), calibradores inerciales de precisión, equipamiento de pruebas (incluido equipamiento de pruebas de vibración), material relacionado con combustibles (polvo de aluminio), válvulas, turbinas, y conversores de frecuencia.
Among those were production equipment for missile purposes (including metal processing machines), precise inertial gauges, testing equipment (including vibration testing equipment), fuel-related material (aluminium powder), valves, turbines and frequency converters.
Mi delegación considera que las directrices que figuran en dicho Documento, especialmente las 13 medidas prácticas, sirven no sólo como calibrador de nuestro progreso en esa esfera sino también como plan de acción para el logro de nuestro objetivo final del desarme nuclear.
My delegation believes that the guidelines laid out in the Document -- particularly the 13 practical steps -- serve not only as a measuring stick to gauge our progress in this field but also as a road map for achieving our ultimate goal of nuclear disarmament.
66. El programa del CCI denominado Calibrador de la Competitividad Internacional, recientemente lanzado, podrá ser un estímulo importante para la creación de redes de empresas exportadoras en el futuro.
66. The ITC’s recently launched International Competitiveness Gauge could provide a major stimulus to networking among exporting firms in the future.
Se ha abierto un concurso de presentación de propuestas a fin de desarrollar el calibrador, que se implantará con carácter experimental en la Argentina, la India y posiblemente Sudáfrica y se hará extensivo a otros países una vez haya superado las pruebas.
Offers have been invited for the development of the gauge, which will be installed on a pilot basis in Argentina, India and possibly South Africa, and extended to other countries after testing.A survey of the usage of computer-based tools and aids by exporting SMEs was completed and the data analysed.
Como resultado de esta evaluación se revisó el manual de capacitación haciendo mayor hincapié en la información técnica sobre las armas de fuego, las municiones y los explosivos e innovadoras herramientas prácticas de marcación y localización, incluido un calibrador portátil de identificación de municiones de gran utilidad para la policía y los investigadores judiciales sobre el terreno.
12. As a result of the evaluation, the training manual was revised to place a greater focus on technical information regarding firearms, ammunition and explosives and innovative practical tools for marking and tracing, including a hand-held ammunition identification gauge useful to police and judicial investigators in the field.
El Calibrador ayuda a las empresas individuales a evaluar y examinar a lo largo del tiempo sus resultados en comparación con los de otros competidores nacionales e internacionales.
The Gauge helps individual firms to assess and review over time their performance against that of other national and international competitors.
- Iré a por un calibrador más grande.
- Hold on. Let me get a smaller gauge.
Bien, fija esto al calibrador
Good. Fix this to the gauge
¿Qué es el calibrador de evaluación neuronal?
What's a neural-assessment gauge?
Mejor que un calibrador de lluvia.
better than a rain gauge.
Antonio, coge el calibrador.
Antonio, get the gauge.
¿Como sabes del calibrador de lluvia?
how do you know about the rain gauge? lynn?
Quiero que vigiles ese calibrador.
Now, I want you to keep your eye on that gauge there.
Fuiste listo, usaste un calibrador.
That was smart, using a gauge.
—Tu calibrador de temperatura no funciona.
Your temperature gauge is off.
—Es el calibrador —Valya introdujo un indicador en una de las ranuras—.
“It’s the calibrator.” She’d plugged a gauge into one of the slots.
Gragsch aplicó su calibrador y sonrió con satisfacción.
Gragsch applied his test gauge and grinned with pleasure.
Entre ellas había un detector de metales casero, con una bobina de inducción y un calibrador.
Among them was a homemade metal detector, with an inductor coil and a gauge.
Hablaba de la misma manera que lo hacía cuando se refería a los calibradores de una máquina.
He was talking about the gauge of a machine part. He was talking about anything.
Y por supuesto tenían también un soldador oxiacetilénico, tanques, calibradores, mangueras, birolas, máscaras.
And of course they had their oxyacetylene welding outfit, their tanks, gauges, hoses, tips, masks.
Los álamos amarillos eran tan gigantescos que se medían con un calibrador que calculaba en metros y no en centímetros.
The yellow poplars here grew to immense proportion, gauged by a caliper measured in feet instead of inches.
Hice un pequeño truco en el calibrador en ruta hacia aquí, una vez mientras todos estabais durmiendo.
I jimmied the gauge on the way here, once while the rest of you were sleeping.
Cuando estaba ajustando las válvulas, con un calibrador en la mano, llegó un coche y aparcó en el camino de entrada. Las puertas se cerraron de golpe. —¿Lindsay?
I had a feeler gauge in hand and was fiddling with the valves when a car rolled up and parked in the driveway. Doors slammed. “Lindsay?
Escuchar la cinta de su conferencia cincuenta años después es un fascinante calibrador de diferencias y similitudes, de lo que ha sido barrido y de lo que queda.
Listening to the tape of her talk fifty years later is a fascinating gauge of difference and sameness, of what has been swept away and what remains.
noun
Queda mucho tiempo antes de que el sol sobrepase esos árboles… Siempre me siento como si estuviera en la iglesia cuando hago esto… El calibrador es una especie de icono religioso y estoy realizando un rito sagrado con él.
Still plenty of time before the sun gets past those trees -- I always feel like I'm in church when I do this -- .The gage is some kind of religious icon and I'm performing a holy rite with it.
noun
Muy bien, dame el Micro-calibrador.
All right, hand me a micro-caliper.
Doctor. Olvidaba su calibrador.
Doctor. ...you forgot your calipers.
Para que se escape tanto líquido de frenos de un coche... Hay que manipular el calibrador de frenos.
In order for that much brake fluid to leak from the car, you'd have to tamper with the brake caliper.
Calibradores y algunos mondadientes.
Calipers and some toothpicks.
¿Me alcanzas el Micro-calibrador?
Hand me that micro-caliper.
Y también encontramos el calibrador de frenos saboteado.
And we also found it on the sabotaged brake caliper.
Encontré virutas de metal en el tambor del freno y en el calibrador.
I found metallic shavings in the brake drum and the caliper.
El calibrador gravimetrico es un instrumento más preciso.
May I suggest a gravitic caliper instead? You might find it a more precise instrument.
¿Me pasas el calibrador, por favor?
Would you hand me the calipers, please?
4.2 litros V8, frenos cerámicos de carbono con monobloque. Calibradores Brembo.
4.2 liter V8, carbon ceramic brakes with monobloc Brembo calipers.
Usaba un calibrador y una regla de acero.
He used calipers and a steel ruler.
—Tomó otra herramienta de la pared, un calibrador.
He took another tool from the rack, a pair of calipers.
Conchis se volvió hacia mí con un calibrador en la mano.
He turned to me with a pair of calipers in his hand.
También conviene llevar un calibrador para comparar dimensiones.
Take along some machinist's calipers for comparing dimensions.
Luego cerró el calibrador con un chasquido y se lo volvió a guardar.
Then he closed the calipers with a snap, and slipped them back.
¿O las bestias-máquinas que recorrían las paredes sobre piernas calibradoras?
Or the machine beasts running up the walls on caliper legs?
Rupert recogió su calibrador, jugueteó con él durante un segundo y suspiró.
Rupert picked up his calipers, fiddled with them for a second and sighed.
Habían colocado calibradores sobre la película salina que cubría sus globos oculares.
They had put calipers to the salty film over his eyeballs.
Perkus Tooth manejaba datos ocultos y medía con calibradores secretos.
Perkus Tooth dealt in occult knowledge, and measured with secret calipers.
No tenemos destornilladores, llaves de tubo, llaves de bujías, llaves Alien, calibradores ni espigones.
No screwdrivers, no socket or plug spanners, no Allen keys, calipers or points.
Un cronomatógrafo nuevo, más microscopios, calibradores.
A new chromatograph, more scopes, callipers...
Use el calibrador para sacarlo unos milímetros gírelo 360 grados en sentido horario y luego reinsértelo suavemente.
Use the calliper to lift it a few millimetres... and then turn it clockwise 360 degrees... and then gently re-insert it.
Su túnica era negra y acababa en un galones dorados, y Priad vio ahora que su mano era una prótesis mecánica compuesta de intrincados calibradores y engranajes también dorados.
His robes were black and edged with golden braid, and his right hand, now Priad saw it, was a mechanical prosthetic of intricate golden callipers and gears.
temía que me abrieran con sus cuchillos de la misma manera que muchas personas temen a las serpientes, pero ellos me dijeron: ya basta de trucos, Grace, tú lo que querías era llamar la atención; él no te iba a abrir, no tenía cuchillos. Tú sólo has visto unos calibradores para medir cabezas.
of being cut open by them, as some might have a fear of snakes; but they said, That’s enough of your tricks Grace, you just wanted the attention, he was not going to cut you open, he had no knives at all, it was only a callipers you saw, to measure the heads with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test