Translation for "calesas" to english
Calesas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Allí está, en la calesa.
That's her in the buggy.
Ve por la calesa.
Ach! No! Go get to the buggy.
O prefiere ir en calesa.
I don't mean in a buggy.
¡La calesa del Abejorro!
The Bumble Buggy!
En una calesa.
In a buggy.
La calesa y el caballo.
Yes, horse and buggy.
Le llevaré en la calesa.
I'll take him in the buggy.
tírenlas en esa calesa.
Throw it over here in this buggy.
- Prepararemos la calesa.
- We can pack the buggy.
¿Ni una calesa?
But what about those buggy things?
—Olvídate de la calesa.
      "Never mind the buggy.
–Puedes irte en la calesa.
You go get in the buggy.
—Y necesitas la yegua con la calesa…,
So you need the horse and buggy .
¿Ves eso debajo de la rueda de calesa?
See under the buggy wheel?
—Tal vez una hora en calesa.
Take buggy, maybe hour.
La calesa avanzaba a trote cansino.
The buggy was progressing at a tired trot.
Luego dirigió la mirada a la calesa.
then bent an eye upon the buggy.
Fueron en coche y en tren, y algunos en calesa.
They came by car and train, and some by horse and buggy.
Los demás los siguieron en una calesa.
The others were left behind to follow in a buggy.
¿Puedo usar el caballo y la calesa?
Can I use the horse and buggy?
noun
-Luego pasamos por allí con la calesa.
We'll stop by them with the calash.
-Tu quieres, Renzo... ir, como hacíamos los tres, quando éramos niños... a dar un paseo en calesa?
What do you think, Renzo, if all three of us, like we used to when we were kids, went on a trip in a calash?
–¿Podemos llevar a todos en la calesa?
“Can we carry everyone in the calash?”
Por fin se volvió y subió a la calesa.
Finally he turned and got back into the calash.
Salimos de la calesa sin hacer ningún ruido.
With almost no sound we got out of the calash.
Junto a la puerta hay una calesa y el cochero y el caballo dormitan al unísono.
Outside the door is a calash, and horse and coachman are both dozing.
Finalmente anocheció y los sargentos detectives y yo subimos a la calesa.
Finally, night did fall, and the detective sergeants and I loaded into the calash.
Segundos después la calesa empezó a moverse hacia la salida de la cochera.
In a few seconds the calash started to roll out toward the front of the stables.
Me interrumpí al oír un suave golpecito en un lateral de la calesa. –¿Stevie?
I clammed right up when I heard a soft tapping on the side of the calash. “Stevie?
Luego salté la reja de la terraza, corrí a la calesa y busqué bajo el pescante.
then I vaulted the iron rail of the terrace, ran to the calash, and checked under the driver’s seat.
La cuestión es que el jueves por la tarde emprendimos el viaje hacia la zona residencial de la ciudad en la calesa cubierta con la capota.
Anyway, Thursday afternoon arrived and we drove uptown in the covered calash.
He guardado el birlocho. Tendrás que llevar la calesa para dar un descanso a uno de los caballos. –De acuerdo.
I brought the barouche back-you’ll want to take the calash and give one of the horses a rest.” “Right.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test