Translation for "calendarios" to english
Translation examples
noun
Reuniones previstas en el calendario y no previstas en el calendario
Calendar and non-calendar meetings
28. La Junta tendrá ante sí el calendario para el resto de 2003 y un calendario indicativo para 2004.
The Board will have before it the calendar of meetings for the remainder of 2003 and an indicative calendar for 2004.
El término por el cual se otorgará este permiso será hasta por 30 días calendario que podrán ser prorrogados hasta por 15 días calendario más, en un mismo año calendario.
This permit will be issued for a period of up to 30 calendar days and may be extended for up to a further 15 calendar days in the same calendar year.
La Junta tendrá ante sí el calendario de reuniones para el resto de 2000 y un calendario provisional para 2001.
The Board will have before it the calendar of meetings for the remainder of 2000 and an indicative calendar for 2001.
c) Un calendario del país que alimente el calendario mundial del SICC;
(c) Country calendar feeding the global SKBS Calendar;
f) La base de datos sobre calendarios incluye un vínculo con el calendario de la Convención sobre eventos conexos;
The calendar database maintains a link to the UNFCCC calendar for relevant events;
Los calendarios no son...
Calendars aren't... .
- Si, los calendarios.
- Yeah, the calendars.
El calendario de él, el calendario de ella.
His calendar, her calendar.
¿Escribiste, "revisar calendario", en el maldito calendario? - Si.
Did you write "check calendar" on the goddamn calendar?
El calendario de Jack.
Jack's calendar.
- Calendario Girl.Hello.
- Calendar Girl.Hello.
El calendario de Russell.
Russell's calendar.
Necesito un calendario. ¿Dónde diablos hay un calendario?
I need a calendar, where the hell’s a calendar?
—¿Tu calendario? Creía que el nuevo calendario era obra de César.
Your calendar? I thought the revised calendar was Caesar's brainchild.
—¿Advirtió usted si había algún calendario en su habitación? —¿Un calendario?
‘Did you notice a calendar in her room?’ ‘A calendar?
El calendario de ese año.
The year’s calendar.”
Está que arde el calendario.
The calendar is burning.
Sobre el escritorio había un calendario.
There was a calendar on the desk.
La foto del calendario
That photograph on the calendar
Los calendarios no me servían de nada.
The calendar was no use.
noun
Siguiendo el calendario.
Right on schedule.
Tenemos un calendario.
We're on a schedule.
- Impresionante el calendario.
- Very impressive schedule.
Cambiaron el calendario.
Schedule's moved. You're up.
¿Encontraste el calendario?
You found the schedule?
tienes tu calendario?
You got your schedule?
Mi calendario simplemente...
My schedule is just...
Sigue un calendario.
He's right on schedule.
Revisé el calendario.
Check the schedule.
Comprueba el calendario.
Just checked the schedule.
–Presénteme un calendario.
Give me a schedule.
—Primero, su calendario.
First, your schedule.
¿Seguimos el calendario previsto?
Are we on schedule?
complica mi calendario.
it messes up my schedule.
—De momento no hay un calendario preciso.
“At this time the schedule is uncertain.”
Su calendario laboral no lo permitía.
His schedule wouldn’t allow it.
Tiene el calendario abierto en la pantalla.
His schedule is up on the screen.
He preparado un calendario de pagos.
I figured out a schedule.
Hay un calendario, pero siempre lo ignoran…
There’s a schedule, but they’re always ignoring it…”
Calendario de preparación
Timetable for preparation
A. Calendario de ejecución
A. Implementation timetable
Tal vez cabría hablar de "el plazo o el calendario previsto" o "el plazo o el calendario indicativo".
Perhaps one could say "the envisaged timetable" or "the indicative timetable".
Calendario provisional
PROVISIONAL TIMETABLE
Jack, estamos en un calendario.
Jack, we're on a timetable.
Calendario vampiro Stupid .
Stupid vampire timetable.
Es un calendario para Einstein
It is Einstein's timetable.
EI calendario ha cambiado.
The timetable has moved.
- Aquí vamos. ¿Qué es, más calendarios?
What's this? More timetables?
Haremos un calendario.
We'll make a timetable.
¿Algún ajuste en el calendario?
Any adjustment to the timetable?
El calendario está decidido.
The timetable has been set.
Tenemos un calendario ajustado.
We're on a tight timetable.
Nat tiene calendario.
Nat has a timetable.
–Entonces, ¿cómo queda el calendario? –¿El calendario? –Sí. ¿Cuándo se irán?
“So what’s the timetable?” “Timetable?” “Yeah. When are they out?”
—Teníamos un calendario previsto.
We had a timetable.
¡Entonces me había equivocado en mi «calendario»!
Then my ‘timetable’ was off!
Ese calendario debe mantenerse.
We need that timetable to continue.
Nuestro calendario lo había fijado el Hombre.
Our timetable was set by Man.
—Volvamos al «calendario» —sugerí—.
“Let’s get back to the ‘timetable,’”
Y le hablé de mi «calendario».
I told him about my “timetable” then.
en lo relativo a Turquía, ya se había fijado un calendario.
There was already a timetable in place for Turkey.
—Elaboraremos otro calendario, ¿no?
‘We’ll figure out another timetable, won’t we?’
Pero el calendario que tenían previsto para el verano sigue en pie.
But the summer timetable is probably still on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test