Translation for "calas" to english
Calas
noun
Similar context phrases
Translation examples
creek
noun
La costa tiene muchos entrantes y ofrece numerosos puertos, bahías, calas, playas de arena y cuevas rocosas.
Its coastline is well indented and provides numerous harbours, bays, creeks, sand beaches and rocky caves.
♪ Hasta las calas fue batida y la paz fue en la tienda ♪
♪ Till the Creeks was whipped and the peace was in store ♪
Se bañaban desnudos en las calas.
They would swim naked in the creeks.
la luna navegante de calas y ensenadas…
The sailing moon in creek and cove –
Supongo que habrá muchos ríos y calas en esta costa, ¿no?
I suppose there are many creeks and inlets round your coast here?
Hay unas calas estupendas y playas salvajes al oeste de Rachgoun.
There are wonderful creeks and unspoilt beaches to the west of Rachgoun.
Ocultas en los bosques o medio enterradas entre acantilados, atisban por encima de la hierba, agazapadas en cañadas, calas y valles.
They are hidden in the woods and half-buried in the reefs; they loom from the shoregrass, they nestle in dells and creeks and hollows.
Dos calas más allá esperaba varada en la playa de guijarros una lancha motora de aluminio con los enormes motores fuera del agua.
Two creeks away an aluminum boat waited, drawn up on the shingle, its huge outboards out of the water.
Dios santo. No sé de nadie que se meta en calas así por la noche, aunque eso no significa que no ocurriera.
Lord. I don't know anybody who goes in creeks like that after dark. I wouldn't. But that don't mean it didn't happen.
La costa se encontraba más o menos a una milla por estribor, y lentamente, como en un sueño, iban sucediéndose cabos, playas y calas que conocía muy bien.
The shore went by a mile to starboard, well-​known headlands, beaches, creeks turning slowly; very like a dream;
Los barcos de estas flotas a menudo fondeaban en las calas, donde salaban el pescado y pagaban un impuesto por el privilegio a los señores O’Sullivan y a los señores O’Driscoll.
Ships from these fleets would often put into the creeks to process their catch with salt, paying the O'Sullivan and O'Driscoll lords a levy for the privilege.
–¿Después de oscurecer? Dios santo. No sé de nadie que se meta en calas así por la noche, aunque, evidentemente, eso no significa que no ocurra.
“After dark? Lord. I don’t know anybody who goes in creeks like that after dark. I wouldn’t. But that don’t mean it didn’t happen.
noun
Centro de Acción Legal Ambiental y Social de Guatemala (CALAS)
Centre of Environmental and Social Legal Action of Guatemala (COVES)
¿Por qué habéis huido de las Cavernas Lejanas para venir a este laberinto de calas plagadas de rebeldes?
Why flee the Far Caverns for this maze of outlaw coves?
Quiero gente afuera recorriendo esas calas.
I want people out scouring those coves.
Estas dos calas son buenas para una cita.
These two coves to the north Cotton Wood Island, Tequila -- huge make-out spots.
Y en las calas.
And the coves.
Ellos estaban encendiendo las bombas con antorchas de acetileno en sus barcos y lanzar lo más rápido que pudieron - Para arrear a las ballenas en las calas .
They were lighting their bombs with acetylene torches in their boats and throwing them as fast as they could to herd the whales into coves.
En las calas del oeste.
He's in the Western Coves.
Los acantilados comienzan a elevarse a una milla de las calas.
Cliffs begin to rise a mile from the coves.
Ahora están en las calas cercanas a la costa oriental.
They now settle in the coves near the Eastern Bay.
Hay cuevas, playas solitarias y calas a la luz de la luna
There are caves and lonely beaches and Moonlight Cove.
Y sabes, veo estas calas y toda esta...toda esta basura.
And I see these coves you know and all this... all this rubbish
Las hendiduras son bahías y calas.
The indentations are bays and coves.
Actúan desde lagunas, calas, islotes.
They operate from lagoons, coves, islets.
Hay otras muchas calas y fondeaderos más pequeños en todo el contorno.
There are many smaller coves and inlets around the perimeter.
Austin vio una forma alargada en una de las pequeñas calas. –¿Una embarcación?
Austin saw an elongated shape lying in a cove. "A boat?"
Tengo la sensación de estar en una isla rodeada de calas rocosas y caletas.
I have the sensation of being on an island surrounded by rock coves and inlets.
le bastarían unas breves salidas por las calas tropicales.
short excursions around a tropical cove would be just fine with her.
Durante el día paseaban por la costa y exploraban las calas y playas vecinas.
During the days they walked along the coast, exploring neighbouring coves and beaches.
Conoce todos los puertos, todas las ensenadas y todas las calas del archipiélago;
He knows every harbor, every cove and inlet throughout the chain;
Había varias calas a sotavento suficientemente profundas para un barco de aquellas dimensiones.
There were several leeward coves deep enough for a ship this size.
noun
Sí, las cosas que encontramos alrededor de un cuerpo, en las calas de Marsella.
Yes, stuff we found around a body, in the rocky inlets of Marseille.
El hielo se acumulaba en las bahías y las calas.
Ice was packed into the bays and inlets.
Sus casas estaban desperdigadas por las islas y calas de una bahía en la esquina sudoeste del lago Ferusi.
Its houses were scattered on the isles and inlets of a bay in the southwest corner of Ferusi Lake.
Había sido una exquisita isla, la joya del-Adriático, montañosa y exuberante, un lugar de calas de ensueño aguas claras y resplandecientes.
An exquisite island, the gem of the Adriatic, hilly and lush, a place of dreamy inlets and translucent, glowing seas.
En las pequeñas calas se mecían barcos pintados de colores brillantes, los altos mástiles trazaban arcos en el aire al vaivén de las olas.
Brightly coloured boats bobbed in the inlet, their tall masts inscribing arcs as they rolled with the waves.
Los ríos y las calas estaban llenos de peces adaptados a la vida subterránea y que se alimentaban de las algas que arrastraban las mareas del fiordo.
Rivers and inlets were filled with fish adapted to living underground, feeding on algae swept in by the tides of the fjord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test