Translation for "cada vez más intensa" to english
Cada vez más intensa
Translation examples
Necesitan cometer crímenes cada vez más intensos para satisfacer su ansia.
They have to find increasingly intense crimes to satisfy themselves.
El cielo era de una pureza inmutable y de un azul de esmalte cada vez más intenso, casi oscuro.
The sky had an immutable purity and was of a smalt blue, increasingly intense, almost dark.
Fue como excavar en el jardín de su casa y encontrarse con un chorro de petróleo saliendo a borbotones: su talento en bruto los llevó de manera inexorable rumbo a las primeras canciones originales, hacia respuestas cada vez más intensas por parte de quien las escuchaba, a conciertos en lugares cada vez más grandes.
It was like digging in your backyard and seeing a jet of oil spurt out: their raw talent dragged them relentlessly toward their first original songs, toward increasingly intense reactions of their audiences, toward concerts in increasingly large venues.
El recuerdo llegaba en oleadas, cada vez más intenso, haciéndose físico al fin, y Teresa sintió arderle lo mismo el vientre que la memoria, el dolor y el asco, la respiración del Gato Fierros en su cara, la urgencia del sicario clavándose en sus entrañas, la resignación ante lo inevitable, el tacto de la pistola en la bolsa puesta en el suelo, el estampido.
Chale. The memory came in waves, increasingly intense, at last becoming physical, and Teresa felt the same burning in her womb as in her memory— pain and disgust, Gato Fierros' breathing in her face, the hit man's urgency within her, her resignation at the inevitable, the cold of the pistol in her bag on the floor, the blast. The blasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test