Translation for "cabron" to english
Translation examples
noun
117. Apalean a un reconocido ciudadano coreano por "chino cabrón" (diciembre de 1997).
117. A well-known Korean national was called a "Chinese bastard" and beaten up (December 1997).
Chang Y. K. B., acupuntor coreano de 52 años y árbitro internacional de taekwondo, fue asaltado y brutalmente golpeado por un grupo de seis jóvenes, que se lanzaron contra él al grito de "chino cabrón, chinito de mierda, te vamos a machacar".
Chang Y.K.B., a Korean national, aged 52 years, an acupuncture practitioner and an international taekwondo umpire, was attacked and violently beaten by a group of six youths, who threw themselves on him shouting "you Chinese bastard, you dirty Chink, we are going to beat the daylights out of you".
103. Primera parte del enunciado del párrafo 4 del artículo 261 bis del Código Penal: tras una diferencia laboral ocurrida en un gran almacén por el que pasan cada día un centenar de chóferes de distintas empresas de transporte, el capataz, acusado en el caso en cuestión, había tratado al ofendido de "puerco serbio", "gilipollas" y "cabrón" y además le había dicho "es la guerra y te voy a liquidar".
103. Art. 261 bis, fourth para.: following a workplace argument in a warehouse to which some 100 drivers from a variety of haulage firms came every day, the foreman who was the defendant in the case called the plaintiff a "Serbian pig", an "arsehole" and a "bastard" and said to him "It's war. I'll do you in".
Primera parte del enunciado del párrafo 4 del artículo 261 bis del Código Penal: tras una diferencia laboral, el capataz acusado en el caso en cuestión había tratado al ofendido de "puerco serbio", de "gilipollas" así como de "cabrón" y además le había dicho: "Es la guerra y te voy a liquidar".
Article 261bis, paragraph 4, first part: during a quarrel the accused foreman called the injured party "Serbian pig", "arsehole" and "bastard", adding: "It's war - I'll have your hide!".
Eres un perfecto cabrón, un cabrón.
You are a perfect bastard, a bastard.
¡Son unos cabrones!
They're bastards!
Si uno nace cabrón, cabrón se queda.
-Born bastards, stay bastards. -That's right.
Puto cabrón, eres un puto cabrón.
Fuckin' bastard, you're a fuckin' bastard!
Soy inocente. ¡Ese cabrón la mató! ¡Ese maldito cabrón!
Ain´t bastard murderer, fucking bastards !
Cabrones. Son todos unos cabrones.
The bastards. The goddamn bastards.
—Serás cabrón… ¡Eres un cabrón!
“You bastard … You bastard!…”
Este hombre es un cabrón, pero un cabrón de los nuestros.
This guy was a bastard, but he was our bastard.
Son unos cabrones. Unos cabrones, Lindsay.
Those bastards, those bastards, Lindsay.
Sois todos unos cabrones, unos cabrones.
You're all bastards all right, all bastards.
Y entonces ella dijo: —Cabrón. El muy cabrón.
And then she said, "Bastard. The bastard."
¡Aquellos cabrones, malditos cabrones!
The bastards, the dirty lousy bastards!
—Frenzy, eres un cabrón, un cabrón desagradecido.
Frenzy, you are a bastard, an ungrateful bastard.
noun
Estás despedido, cabrón.
You're fired, asshole.
- ¿Dónde está el cabrón?
- Where's asshole?
- Buen trabajo, cabrón.
-Good job, asshole.
Es un cabrón.
He's an asshole.
¿Soy un cabrón?
I'm an asshole?
¡Cabrón de mierda!
You fucking asshole!
¿Quién es el cabrón?
“Who's the asshole?”
Ese cabrón hijoputa.
That motherfucking asshole.
¡EL CABRÓN DEL PARQUE!...
THE ASSHOLE IN THE PARK .
Estos cabrones ya las tienen.
These assholes already have them.
Unos auténticos cabrones.
They were real assholes.
Pero Cavendish era un cabrón.
But Cavendish—he was asshole.
—Su padre es un cabrón.
“Her dad’s an asshole.
¿Esos cabrones otra vez?
Those assholes again?
–Soy… soy un cabrón de primera.
“I… I'm a prime asshole.”
Me siento como un cabrón.
I feel like an asshole.
noun
- Eres una cabrona.
You're an ass.
Jodido cabrón amarillo.
You Chungking fuck ass.
¡Condenado cabrón maricón!
Fucking pussy-ass motherfucker!
- Eres un cabron
-you are an ass.
Cabron negro chivato.
Snitch-ass nigga.
¡Hasta nunca, cabrón!
Later, cock-ass!
No seas cabrón.
Don't be an ass-
—Tuviste suerte, cabrón.
“Your ass got lucky.”
¿Así que quién es el cabrón?
So who's the ass-hole?”
—¡Métetela en el culo, cabrón!
“Blow it out your ass, motherfucker,”
Lo ha llamado cabrón pomposo.
She called him a pompous ass.
Lo llamaría «cabrón». Porque lo es.
He’d call him bad ass. Because he is.
—No le mires las nalgas a la luna, cabrón.
“Don’t look at the moon’s ass, prick.”
—Y a lo mejor no te ejecutan, cabrón.
“And mebbe they ain’t going to execute your ass, Junior.
Pero tú sigues siendo un cabrón. —No —dijo Simon—.
You’re still an ass, though.” “No,” Simon said.
noun
¿Qué dices? Nosotros no, cabrón.
- Not me and you, arsehole
Dejen de gritar, cabrones.
Stop screaming arseholes.
¡A la mierda, cabrón!
Fuck off, arsehole!
¡Buenos días, cabrones!
Good morning, arseholes!
Los padres como cabrones.
Dads are like arseholes.
No seas cabrón, Shifty.
Don't be an arsehole, Shifty.
Así es, cabrón.
That's right, arsehole.
- Y tù eres un cabrón.
- And you're just an arsehole.
No es cabrón, es "profesor".
It's not "arsehole", it's "professor."
Todos los cabrones están de servicio.
All the arseholes in the city are on duty.
Pero esos cabrones ya están bajo custodia policial.
But those arseholes are in police custody.
—me grita el cabrón en un inglés chapurreado.
the arsehole gasps in broken English.
—Sí. Archivo mentalmente el nombre de ese cabrón.
“Yes.” Mentally I file the arsehole’s name away.
Pero el cabrón ni se inmutó, porque no aparece en la toma.
But that cut no ice with the arsehole, because he wasn’t identifiable on the video.
Eres un auténtico cabrón, Guerrieri, me dije a mí mismo.
You’re really an arsehole, Guerrieri, I told myself.
El sargento Nancarrow dijo que esos cabrones podrían estar fichados.
Sergeant Nancarrow said those arseholes might have form.
El conocimiento de una misma y el reconocer a los cabrones debían ir unidos.
Knowledge of self and knowledge of arseholes had to go hand in hand.
—Estoy seguro de que esos cabrones fueron los que entraron en mi apartamento de Chelsea.
“I bet these arseholes were the ones who broke into my flat in Chelsea.”
Tendría que ser: «Conócete a ti misma y reconoce a un cabrón en cuanto lo veas».
It needed to be: Know yourself and know an arsehole when you see one.
noun
Veamos ahora cabrón.
Got that shithead now.
¡Smackdown ha empezado, cabrones!
Smackdown is on, shitheads!
Sí es un cabrón.
He is a shithead.
Vaya con Dios, cabrón.
Vaya con dios, shithead.
Pregúntese esto... cabrón.
Wonder about this shithead.
- ¡Déjala en paz, cabrón!
- Leave her alone, shithead!
Matones, cabrones rudos.
Lowlife thugs, hard-core shitheads.
Ven aquí, cabrón.
Come here, shithead.
¿Es Ollie Weeks un cabrón?
Is Ollie Weeks a shithead?
—¿Por qué no pusiste a la dama, cabrón?
‘Why didn’t you play the lady, shithead?
—¿Hacia dónde voy, cabrón de mierda?
“Where am I going, shithead?”
—Ya era hora de que volvierais, ¿no? Sois unos cabrones.
'It's about time you shitheads came back.
—¿Acaso es que soy yo un cabrón? —preguntó Ollie—.
“So am I a shithead?” Ollie asked.
—Qué cabrón —soltó Alex enfadado—.
“What a shithead,” Alex said, looking angry.
Es un cabrón de cuidado, ese Charlie Weeks, créeme.
I mean, he’s a regular shithead, this Charlie Weeks.”
La mujer respondió: «Nadie sabe dónde está ese cabrón.
The woman’s voice said, “Who knows where that shithead is.”
Y, tertio, creo que eres un paranoico y un cabrón por no creerme.
And, tertio, I think you are a paranoid shithead for not believing me.
noun
Pero yo voy a cargarme a ese cabrón, y necesitaría a un par de amigos...
I'm gonna stomp that shitass tonight. And I should have a few friends ...
Por otro lado, si oyes un fueraborda, vete inmediatamente a donde lo oigas, porque algunos cabrones pretenden venir y cazar pavos sin que yo me entere.
Otherwise, if you hear an outboard, go where you hear it, cause it’ll be some of them shitasses slippin in over here to get ’em a turkey without me knowing it.
noun
Durante las semanas siguientes, Olanna permaneció en la cama y respondía con una inclinación de cabeza cada vez que sus amigos acudían a decirle ndo, lo siento, y agitaban la cabeza con desaprobación mientras hacían comentarios en voz baja sobre las acciones nefandas de aquellos musulmanes hausas, de aquellos cabrones negros del norte, de aquellos sucios pastores de ganado con los pies comidos por las niguas.
In the following weeks, Olanna lay in bed and nodded when friends and relatives came by to say ndo-sorry-and to shake their heads and mutter about the evils of those Muslim Hausa people, those black-as-he-goats Northerners, those dirty cattle-rearers with jigger-infested feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test