Translation for "cabinas" to english
Translation examples
noun
Personal de cabina/azafato
Cabin attendant / steward
Camioneta de cabina doble
Pick-up, double cabin
De cabina doble
Double cabin
De una sola cabina
Single cabin
2 cabinas para transformadores
2 transformer cabins
A la cabina.
To the cabin.
- ¿Para la cabina?
- For the cabin?
En la cabina.
In the cabin.
¡La cabina está cerrada!
Cabin's locked!
La mejor cabina.
The best cabin.
Cabina bajo presión.
Cabin pressurization on.
Asegura la cabina.
Secure the cabin.
Había mucho de eso en esa cabina.
There was a lot of that in this cabin.
La cabina estaba a oscuras.
The cabin was dark.
Nadie en la cabina.
Nobody in the cabin.
Era la cabina de los perros.
It was the cabin with the dogs in it.
–La cabina está debajo.
The cabin is underneath.
Pero la cabina está oscura.
But it is dark in the cabin.
—¡No había nadie en la cabina!
No one was in the cabin!
–La cabina está presurizada.
“The cabin’s pressurized.
noun
Según el menor, éste les contestó que ya saldrían del lugar, dirigiéndose hacia la cabina del pick-up.
According to the boy, he answered that they would leave immediately and moved towards the cab of the truck.
Estos eran para trabajadores que realizan diversas funciones y utilizan equipos electrostáticos y de compresión de aire a alta presión con o sin cabinas climatizadas.
This was for workers performing combined functions and using high-pressure airblast and electrostatic equipment with and without air-conditioned cabs.
1 camión Actros 8 x 8 con cabina protegida
1 x Protected Cab 8 x 8 Truck Actros
7. Vehículo "técnico" sin cabina
7. "Technical" vehicle with cab removed
También se recomienda implementar medidas de ingeniería, como sistemas de llenado y carga en ambientes cerrados o tractores/vehículos con cabinas cerradas.
Engineering measures, such as closed mixing and loading systems or tractors/vehicles with closed cabs are also recommended.
4. Doble cabina
4. Twin Cab
Camión 8x8 Actros con cabina protegida
4 x Protected Cab, 8 x 8 Truck -- Actros
Se analizaron varias medidas de control, incluidos PPE máximos, sistemas de mezcla cerrados y cabinas cerradas.
A range of control measures was considered including maximum PPE, closed mixing systems and closed cabs.
- Cabina está aquí.
- Cab's here.
Una hermosa cabina.
A beautiful cab.
- - Cabina está aquí, la cabina está aquí.
- Cab's here, cab's here.
La cabina está limpia.
Cab's clear.
¿Toda la cabina?
The entire cab?
- Control de la cabina.
Check the cab.
La cabina estaba abierta.
The cab was unlocked.
Evans no estaba en la cabina.
Evans was not in the cab.
La cabina se estaba inundando.
The cab was flooding.
—Subió a la cabina—.
He climbed into the cab.
Nadie más estaba en la cabina.
No one else was in the cab.
En la cabina no reinaba la limpieza.
The cab was not clean.
Me gustaba estar en la cabina.
I liked being in the cab.
Y volvió a la cabina.
And she ducked back into the cab.
noun
Hay una cabina de entrada y otra de salida.
There is one booth for entry and one for exit.
Nombre y número de cabina del expositor
Name and number of exhibition booth
Cabina para equipo audiovisual
AV booth
Mejoramiento de las salas de conferencias y las cabinas
Upgrading of conference rooms and interpretation booths
Cabinas de votación
Voting booths
Cabina de intérpretes
Interpreter's booth
Cabinas de trabajo (x3)
Focus booth (3x)
Los servicios de interpretación nunca se han reducido o interrumpido en la cabina árabe u otras cabinas, ni en la ONUN ni en otros lugares de destino.
At no moment were interpretation services at UNON or any other duty station, in the Arabic booth or any other booth, reduced or interrupted.
Una cabina telefonica.
A phone booth.
- Inundar la cabina.
- Flood the booth.
Sí, la cabina.
Yes, the booth.
¡Oh, cabina telefónica!
Oh phone booth!
- Tabla o cabina?
- Table or booth?
¿Dónde está la cabina?
Where's Booth?
—Estoy en una cabina.
‘I’m in a phone booth.’
—Desde la cabina del vestíbulo.
Booth in the lobby.
—¿Está el operador en la cabina?
“Is the projectionist in the booth?”
—Es una cabina portátil.
It is a portable booth.
Hauser se encontró de pie en la cabina, y de nuevo sólo era eso, una simple cabina.
Hauser found himself standing in the booth, and it was only a booth again.
Pero la cabina estaba ocupada.
The phone booth was occupied.
—No hay cabina de teléfono.
There's no telephone booth.
Estoy en una cabina telefónica.
I'm in a telephone booth.
—Desde una cabina telefónica.
“A public telephone booth.”
Arrodíllate en esa cabina.
Get down in that booth.
noun
Actualmente, en 12 agencias regionales funcionan cabinas telefónicas, 16 cuentan con salas de autoservicio y se han instalado 10 estaciones de autoservicio modernas en dos agencias de empleo.
Presently, 12 regional agencies have functional phone cubicles, 16 agencies have been equipped with self-service rooms, 10 modern self-service stations have been installed within two employment agencies.
Tan sólo en 2007, un total de 5.558 desempleados utilizaron los servicios de las cabinas telefónicas.
In 2007 alone 5558 unemployed persons received the services of the phone cubicles.
En particular, para las personas con discapacidad que se mueven en sillas de ruedas, las entradas en los portales, los pasadizos interiores y los caminos para peatones tienen un pavimento duro y se instalan rampas, para el movimiento por las escaleras se colocan pasamanos dobles, para adultos y para niños, para los ciegos y las personas con poca vista, una parte del pasamanos y los peldaños primero y último están señalados con una superficie corrugada y pintura de contraste, y hay cabinas especiales en los cuartos de baño.
In particular, for the benefit of wheelchair users, entrances and exits, interior passageways and pavements are made with hard surfaces and equipped with ramps; double banisters are installed on staircases for adults and children; for the benefit of blind and partially sighted persons, sections of banisters and the first and last steps on a flight of stairs are marked with grooves and different colours; and special cubicles are provided in toilets.
La asignación de más de 10 millones de libras a las instituciones para jóvenes infractores a fin de mejorar las salvaguardias, establecer salas que reducen los riesgos, circuitos cerrados de televisión, protocolos de almacenamiento de datos y cabinas de duchas.
Over Pound10m in YOIs to improve safeguarding, providing reduced risk rooms, CCTV and data storage protocols, and cubicle showers;
No estaba siquiera en la cabina.
I wasn't even in a cubicle.
De cualquier manera, necesitabas salir de esa cabina.
You needed to get out of that cubicle anyway.
Mi cabina era divertida.
My cubicle was fun.
De su cabina, no puede ver en mi cubículo.
From his little perch, he can't see into my cubicle. No way.
Sólo una persona en cada cabina.
Only one customer to a cubicle.
Cabina de ducha, solo para usted, por favor, sienta el espacio...
Shower cubicle, just for you, please,just feel this space...
A la parte trasera de la cabina, por aquí, rápido!
The back of the cubicle, quick!
Vamos a hacer una prueba en cabina.
We're going do a cubicle trial.
He reservado una cabina privada para el semestre.
I reserved a private cubicle for the semester.
Soy Linda, estás en cabina uno.
I'm Linda, you are in cubicle one.
En un rincón una cabina de ducha.
There was a shower cubicle in one corner.
Había dos filas con cabinas.
There were two rows of cubicles.
Era una especie de pequeña cabina bastante pobre.
It was a drab little cubicle.
En las paredes de la cabina había tres orificios.
In the walls of the cubicle there were three orifices.
El teléfono estaba en una cabina adosada contra la pared del pasillo.
The phone was in a cubicle recessed into the wall of the passage.
Los dos hombres de la cabina seguían discutiendo.
The two men in the cubicle were still arguing.
Bajé del pedestal y corrí a la cabina.
I stepped off the block and hurried back to my cubicle.
Una luz roja se encendió en la cabina de Jean-Loup.
A red light went on in Jean-Loup’s cubicle.
Y se dirigían directamente hacia la puerta de nuestra cabina.
And they were coming straight toward the door of our cubicle.
Ella permaneció de pie en su cabina, con la mano sobre el auricular.
Marijke stood in her cubicle with her hand on the receiver.
Me amontonaron el equipaje en el coche-cama. Tenía una cabina doble para mí sola.
My luggage was piled in my sleeping compartment -1 had a two-berth one to myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test