Translation for "cabeza va" to english
Translation examples
Una conmoción es cuando tu cabeza va a...
A concussion is when your head goes...
La cabeza va al revés.
Head goes the opposite way
Tu cabeza va en el otro extremo.
Your head goes on the other end.
La cabeza va en el otro Simón, ayudar a un amigo de Gwen con su pescado.
The head goes in the other, Simon help Gwen's friend with his fish.
En cabeza va el severo amo... con la guadaña y su reloj de arena.
At the head goes the strict master... with the scythe and hourglass.
Tu cabeza va rara por detrás.
Your head goes weird at the back.
Bien, su cabeza va aquí.
Now, your head goes here.
Mi cabeza va por ese agujero.
My head goes in there.
Mi cabeza va aquí, mis brazos aquí...
My head goes here; my arms go here...
Sé que me quieres, pero mi cabeza va a sitios oscuros.
I know you love me, but my head goes to dark places.
Mi cabeza va a estallar...
My head is splitting!
Mi cabeza va a explotar.
Oh, my head is splitting.
# Tu cabeza va a explotar #
Your head is gonna pop
- La cabeza va a...
- My head is gonna-
Mi cabeza va a estallar.
my head is splitting.
—La cabeza va en una especie de vara.
The head is on a sort of rod.
Un pensamiento rondó por su cabeza: «¿Va a despedirme?».
The thought went through his head, Is he about to fire me?
La cabeza va envuelta en viruta de madera con hojas de col cubriendo los ojos;
The head is wrapped in excelsior with cabbage leaves masking the eyes;
La mía ha estado plagada de conversaciones aburridas acerca de que mi cabeza va a terminar clavada en una pica.
Mine has been full of dull conversations about how my head is going to find itself on a spike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test