Translation for "cabeza levantada" to english
Cabeza levantada
Translation examples
Las fauces se abrieron delante de él, la enorme cabeza levantada.
The laws opened before him, the massive head raised up.
Refulgían ojos sin párpados en su cabeza, levantada a la altura de un hombre.
Lidless eyes gleamed in a head raised man-high.
Al igual que los dos santos, Chrysostome tenía la cabeza levantada.
Like the two saints, Chrysostome now had his head raised.
Con la cabeza levantada y las orejas tiesas, retrocedió hacia la habitación.
Head raised, ears pricked, he backed a few steps into the bedroom.
Temerario estaba esperando en la cubierta de dragones, con la cabeza levantada y los ojos brillantes.
Temeraire was waiting on the dragondeck with head raised high and eyes bright;
Era un macho, y realmente espléndido, con la cabeza levantada por una cadena sujeta a una pértiga.
It was a male, and a fine one, its head raised by the chained pole on which it was led.
Su caballo había dejado de beber, tenía la cabeza levantada y movía nerviosamente las orejas.
His own horse had stopped drinking, its head raised and ears twitching.
La mayor parte de él permanecía tapada, pero su cabeza, levantada sobre una almohada, estaba vuelta hacia la ventana.
Most of him was covered, but his head, raised on a pillow, was turned toward the window.
Con la cabeza levantada, miraban, debajo del tablero, el amasijo de viguetas y de cables que desaparecían progresivamente de la vista.
Heads raised, they watch the girders and cables under the platform gradually vanish from sight.
Estaba echado con su cabeza levantada y sus patas delanteras estiradas al frente, como los leones de la Plaza Trafalgar.
It lay with its head raised and its two fore-paws out in front of it, like the lions in Trafalgar Square.
- Promoción de la publicación titulada "Cabeza levantada, piernas abajo y juntas.
Promotion of the publication entitled "Head up, legs down and closed.
Apenas puede mantener su cabeza levantada.
She's sick. She can barely hold her head up.
—Sí —contestó Elena con la cabeza levantada.
replied Helen, with her head up.
¡Mantenía su cabeza levantada, y la besaba!
He was tilting her head up, he was kissing her!
Winkler trató de mantener la cabeza levantada.
Winkler tried to hold his head up.
Tiene la cabeza levantada, los ojos muy abiertos y no pestañea.
It sat with its head up, its eyes wide and unblinking.
Los músculos de mi cuello se esfuerzan por mantener la cabeza levantada, temblando.
My neck muscles strain to keep my head up, trembling.
tiene la cabeza levantada, y se ríe por una tontería que le estoy diciendo al fotógrafo.
she has her head up and is laughing at some foolish comment I’m making to the photographer.
En campo abierto, Silvermane iba siempre con la cabeza levantada y vigilante;
Out on the range Silvermane always had his head up and watched;
Los dos errantes iban delante de él con las cabezas levantadas y las narices brillantes.
The two Rovers strode ahead of him, heads up and nostrils flaring.
No pasaba un momento sin que alguno de los pájaros tuviera la cabeza levantada, mirando a su alrededor.
Never a moment was there when at least one gobbler did not have his head up, peering around.
Trataba de mantener la cabeza levantada, pero iba bajándosele poco a poco. —¡Ayúdale! —gritó Seth.
He tried to keep his head up, but it was slowly bowing. "Help him!" Seth yelped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test