Translation for "cabeza de un alfiler" to english
Cabeza de un alfiler
Translation examples
Dos dormitorios muy pequeños y un cuarto de baño anticuado daban a un rellano que no era mucho más grande que la cabeza de un alfiler.
There, two very small bedrooms and an antiquated bathroom opened off a landing that wasn’t much larger than a drawing pin’s head.
Más que conejos, parecían dragones de un mundo encantado, y su variedad era infinita: escarabajos verdes como esmeraldas, arañas tan pequeñas como la cabeza de un alfiler, mariquitas rojas como si hubieran sido pintadas con esmalte.
These were the dragons of the enchantment, rather than the rabbits, and they were of endless variety: beetles as green as jewels, spiders as small as pin—heads, lady—birds like red enamel.
Los accidentes de la pared eran perfectamente visibles, pero las estructuras del borde opuesto eran diminutas: lo que parecía ser un observatorio habría cabido en la cabeza de un alfiler. Puesto que habían aterrizado en Sheffield, ésa era, concluyó, la caldera de Monte Pavonis.
Features of the cliff were perfectly clear, but structures on the opposite rim were teensy; what looked like an observatory could have fit on a pin-head. This, he concluded, was the caldera of Pavonis Mons. They had landed at Sheffield, so really there could be no doubt about it.
Algunas, no son más grandes que la cabeza de un alfiler. Otras, son bastante grandes.
Some no larger than a pinhead. Some quite large.
Una pizca como la cabeza de un alfiler cuesta quince dólares.
It’s fifteen dollars for enough to go on a pinhead.
Sacó uno de sus cinceles, que tenía la punta casi tan fina como la cabeza de un alfiler, y empezó a rascar la roca.
She took out one of her chisels, which had a tip almost as fine as a pinhead, and began to scrape at the rock.
Entonces sabéis que los fragmentos de polvo abrasador pueden sellarse en dispositivos de contención más pequeños que la cabeza de un alfiler, ¿verdad?
And you’ll know that hot-dust fragments can be sealed within containment devices smaller than pinheads?
También dijo que hace dieciséis mil millones de años todo el universo era un cúmulo de energía inconcebible del tamaño de la cabeza de un alfiler.
He also said that sixteen billion years ago the entire universe was only a pinhead-sized piece of inconceivable energy.
Dejó caer la diminuta cámara, no mayor que la cabeza de un alfiler, en la mesa, delante de Gabler quien se apresuró a asirla y tragarla—.
He dropped the miniature camera, no bigger than a pinhead, on the table in front of Gabler, who promptly picked it up and swallowed it.
pero los demócratas estaban felices, y cuando se les invitaba a participar en el debate sobre el conocimiento total frente al correcto hablaban de ángeles bailando sobre la cabeza de un alfiler.
but democrats were happy, and when asked to join the debate about total versus correct knowledge referred to angels dancing on a pinhead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test