Translation for "cabeza aplastada" to english
Translation examples
se trataba de un brazo que arrastraba la cabeza aplastada y medio torso de una de las criaturas.
dragging the crushed head and half a torso of one of the creatures doggedly forward was a single, clutching, mutilated arm.
Esa cabeza aplastada con los sesos saliéndose convertidos en una masa blanda y espesa, ¿quién querría algo así?
That crushed head with the brains falling out into mush—who could want such a thing?
Despedía un débil olor fétido, y de la cabeza aplastada manaba un hilillo de un líquido verdoso.
A faint, fetid smell came from him, and a thread of green liquid oozed from his crushed head.
Parado junto a Hansie, al contemplar esa patética cabeza aplastada, Johnny comprendió por primera vez que estaba siguiendo a un demente.
Standing over Hansie, and looking down at that pathetic crushed head, Johnny realized for the first time that he was following a maniac.
La próxima vez, podría ser Tariq el que yazca en la morgue con la cabeza aplastada.
Next time, it could be Tariq lying in the morgue with his head crushed.
El senador Bailey Brown, también conocido como Cobalt Knight, ha sido encontrado asesinado en su despacho de Los Ángeles esta mañana, con la cabeza aplastada.
Senator Bailey Brown, also known as the Cobalt Knight, was found murdered in his Los Angeles office this morning, head crushed.
Cabeza aplastada con una roca.
Head crushed with a rock.
La víctima fue Este corredor de apuestas chino que, uh, tengo la cabeza aplastado en con un ladrillo.
The victim was this Chinese bookie that, uh, got his head crushed in with a brick.
apuñalados, con la cabeza aplastada, desangrados hasta morir.
knifed, heads crushed in, bleeding to death.
Colette yacía ensangrentada con la cabeza aplastada.
Colette lay bleeding, her head crushed.
Moore tenía la cabeza aplastada y las piernas rotas.
It was a DOA, dead on arrival, with Moore’s head crushed and his legs broken.
Tiene la cabeza aplastada. Oh, Dios mío, ¡la han matado! – gritó.
Her head crushed. Oh, my God, she’s dead!”
Perrin se encontraba en las rocas del valle de Thakan’dar, y el cuerpo de Verdugo se derrumbó delante de él, con la cabeza aplastada.
Perrin stood on the rocks in the valley of Thakan’dar, and Slayer’s body crumpled in front of him, head crushed.
Cuando las aguas se retiren, lo encontrarán con usted y su mujer, con la cabeza aplastada por las rocas. —Y con usted.
Once the waters recede, he will be found along with you and your wife, his head crushed by the rocks.” “Along with you.”
Más allá hay una cala donde encontré un pez enorme con la cabeza aplastada entre los guijarros, después de que soplara el viento con fuerza.
and beyond that there is the cove where I found a large fish with its head crushed among the big pebbles, after a blow.
Uno tenía la cabeza aplastada por una verga caída, pero el otro, que estaba tumbado boca abajo, no mostraba herida alguna más allá de su inmovilidad.
One had his head crushed by a fallen spar, but the other, lying facedown, didn't show any injuries, beyond his stillness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test