Translation for "caballero armado" to english
Caballero armado
Translation examples
armed knight
"En los primeros días de su abadía no iba a ninguna parte si no iba acompañado por caballeros armados ".
"in the first days of his abbacy went nowhere unless accompanied by armed knights".
Los caballeros armados que lo acompañaban, apiñados detrás de él, permanecieron inmóviles, desconcertados por el imprevisto destino de su cabecilla.
Behind him stood a tightly knit group of armed knights, momentarily nonplussed by their leader’s fate.
¿Caballeros armados frente a ancianas, brutos soldados contra vírgenes inmaculadas que jamás han visto un hombre?
Armed knights against old women, and brute soldiers against pure virgins who never saw a man?
—Sí, pero debía atacar solo a los caballeros armados y, en lugar de ello, arremetí contra infantes a medio armar, que no tenían manera de atacar.
Yes, but I could have fought the armed knights only. Instead of which, I laid about me against the half—armed foot—soldiers, who had no chance.
Los invitados reciben regalos de brazaletes, medallones y anillos, mientras que un anillo de hierro compuesto por caballeros armados rodea a las parejas mientras se pronuncian los juramentos sagrados.
Wedding guests are given gifts of bracelets, lockets and rings, while an iron ring of armed knights solemnly stands about the betrothed couples as they swear their holy vows.
Había quien decía que Arlavaunta había sido sacada de su guarida para atacar al rey mediante sus conjuros, debido a que Baerimgrim se encontraba de camino con muchos caballeros armados como respaldo para exigir a Tholone nuevos juramentos de lealtad, y los impuestos impagados durante mucho tiempo, cuando se produjo el ataque de la hembra de dragón.
Some said Arlavaunta had been called forth from her lair to attack the king by his spells...because Baerimgrim had been riding with many armed knights at his back to demand Tholone's renewed loyalty, and long-withheld taxes, when the dragon's attack had come. "A flock of vultures,"
El caballero armado avanzó lleno de furia.
The knight in armor charged furiously down the lists.
Un caballero armado me ordenó salir del camino para que él pudiera pasar.
An armored knight bade me depart the roadway that he might pass.
se elevaría hasta los mismos umbrales del infinito como un caballero armado que llegase a las puertas de un castillo.
he would thunder at the very gates of infinity like a mailed knight.
Sugiere asedios y dragones, cautivas princesas y caballeros armados y todo el aparato de una película histórica mala.
It suggests sieges, and dragons, and captive princesses and knights in armour, and all the pageantry of a rather bad historical film.
—Porque soy un caballero armado de una orden sagrada, magistralmente entrenado en el manejo de la espada, y vos no sois más que un lancero ligero.
‘Because I am a spurred knight from a holy order, masterfully trained in swordsmanship, and you are nothing but a demilancer.’
Pero los dos caballeros armados habían bajado las viseras de sus yelmos y galopaban por la liza con gran estruendo directamente el uno hacia el otro.
But the two knights had closed their helms and were rattling down the field directly at each other.
el viejo y feroz sir Brian Fitz-William, lleno de cicatrices, uno de los tres caballeros armados de aquel viaje;
scarred, fierce old Sir Brian Fitz-William, the third of the three knighted men on this voyage;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test