Translation for "cónclave" to english
Cónclave
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
FPC Fuerzas Políticas del Cónclave (Force politique du conclave)
FPC Conclave Political Forces (Force politique du conclave)
125. La existencia de dos "familias políticas" (la Mouvance presidentielle o Force politique du conclave, por una parte, y la Oposición por la otra) deja poco margen a posiciones intermedias.
125. The existence of "political families" (the Mouvance présidentielle or Force politique du conclave, on the one hand, and the opposition on the other) leaves little room for intermediate positions.
El Consejo no puede ser representativo si continúa imponiendo a los africanos el suplicio de soportar la ausencia de sus dignos representantes en los conclaves donde se decide su destino.
The Council cannot be representative if it continues to impose on Africans the agony of enduring the absence of their worthy representatives at conclaves in which their destiny is being decided.
Por medio de los IndiaAfrica Project Partnership Conclaves, la India facilitaba la interacción entre sus industrias y los países africanos.
Through the India - Africa Project Partnership Conclaves, India facilitated interaction between its industries and African countries.
46. La oposición intentó un acercamiento, buscando armonizar las decisiones de la Conferencia Nacional Soberana con las del Cónclave y terminar con la dualidad de instituciones.
46. The opposition tried to bring the parties together by endeavouring to reconcile the decisions of the National Sovereign Conference with those of the Conclave and thereby put an end to the duality of institutions.
El Cónclave, sin ninguna legitimidad, invalidó las decisiones y resoluciones de la Conferencia Nacional Soberana y designó por consenso como Primer Ministro al antiguo opositor Faustin Birindwa.
The Conclave illegally invalidated the decisions and resolutions of the National Sovereign Conference and, by consensus, appointed the former opposition figure Faustin Birindwa as Prime Minister.
• Publicaciones: "Évolution du droit constitutionnel zaïrois: cas de l'acte du conclave et l'acte constitutionnel de la Transition", Justice et paix, No. 14.
- Published work: "Evolution du droit constitutionnel zaïrois: cas de l'acte du conclave et l'acte constitutionnel de la transition" in Justice et Paix No. 14.
Pronunció el discurso principal en el Cónclave Internacional sobre la Propiedad Intelectual para el Poder Judicial y los Profesionales de la Propiedad Intelectual el 20 de enero de 2007 en Goa.
He delivered the keynote speech at the International Conclave of Intellectual Property for Judiciary and IP Practitioners on 20 January 2007 at Goa.
No favorecemos los cónclaves restringidos de los que la mayoría de los Estados Miembros se verían excluidos y, de hecho, nos opondremos a ellos.
We do not favour -- and indeed, we will oppose -- restricted conclaves from which the vast majority of Member States would be excluded.
- Un cónclave final.
- Roan: A final conclave.
¿El Cónclave Cartesiano?
The Cartesian Conclave?
¿Durante el Cónclave?
During the conclave?
Gané el Cónclave.
I won the Conclave.
- El secreto del cónclave.
- The conclave's secret.
¿Qué es un cónclave?
What's a conclave?
Bienvenido al cónclave.
Welcome to the conclave.
Pero en ninguna parte el Cónclave es descrito como «El Cónclave».
But none of it has the Conclave described as the Conclave.
Pero ¿en contra del Cónclave?
“But against the Conclave?”
―¿Qué es el Cónclave?
What is the Conclave?
Cualquier discusión con el Cónclave era una discusión con todos los miembros del Cónclave.
Any argument with the Conclave was an argument with every member of the Conclave.
Es por el cónclave.
It’s because of the Conclave.
Tú y todo el Cónclave.
You and the entire Conclave.
—¿Que Simon está con el Cónclave?
“Simon is with the Conclave?”
El Cónclave no se desmoronó.
“The Conclave survived.”
Son parte del Cónclave.
They are part of the Conclave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test