Translation for "bueno malo pero" to english
Bueno malo pero
Translation examples
–¿Y eso es bueno, malo o da igual?
Good, bad, or indifferent?
—Marcaremos el barril indicando que no es buenomalo para el vino… defectuoso… que gotea.
We mark the barrel as no goodbad for the wine – tainted – it is leaking.
Yo escribiría un guión por cincuenta mil dólares y se me pagarían..., ya fuese bueno, malo o mediocre.
I would write a screenplay for fifty thousand dollars and I would be paid—good, bad, or mediocre.
Pensó: «Fatalistas, educadas para aceptar lo que la vida les traiga, sea bueno, malo o atroz».
He thought: “Fatalists, brought up to accept whatever life brings them, whether good, bad, or horrendous.”
Creo que en la experiencia humana se presentan las cosas en tres grados: bueno, malo y espantoso.
Things come in three major degrees in the human experience, I think. There's good, bad, and terrible.
Existen las esencias: bueno, malo, dulce, perverso, tiránico, recatado, poderoso, caprichoso, taimado y grandioso.
They are essences: good, bad, sweet, naughty, tyrannical, demure, powerful, whimsical, devious, grand.
Aquello podía ser bueno, malo o ni bueno ni malo: dependía del punto de vista.
That was a good thing, a bad thing, or a thing that was neither good nor bad, but whatever it was, good, bad, or neither, depended on your point of view.
Nadie sabía exactamente quién lo había levantado ni quién lo derribaba, ni si esto era bueno, malo o regular;
No one really knew quite who had put it up or who was tearing it down or whether this was good, bad or something else;
good evil but
El «dominio» de la moral, que podría denominarse «sistema», está determinado por el código binario «bueno/malo».
The “domain” of the moral—you could call it a “system”—is determined by the antithetical dyad “good/evil.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test