Translation for "buen sentido es" to english
Buen sentido es
Translation examples
Debemos ir más allá apelando al buen sentido y la sabiduría de las delegaciones.
We have to go beyond appealing to the good sense and wisdom of delegations.
Por fortuna también es la mundialización, esta vez en el buen sentido, la que puede impedir que los conflictos sean crónicos porque el mundo entero es informado inmediatamente de las controversias de carácter local y hace acopio de energía para hallar soluciones y ponerlas en práctica.
Luckily, it is also globalization — this time in its good sense — that can make it impossible for conflicts to become chronic, because the whole world instantly learns about any local dispute and mobilizes all available energies to identify and implement solutions.
El hecho de que la fuerza se pueda usar legítimamente no siempre significa, por una cuestión de conciencia y buen sentido común, que haya que usarla.
That force can legally be used, does not always mean that, as a matter of good conscience and good sense, it should be used.
Nueva Zelandia considera que, a pesar de la fragilidad de la situación actual, ahora existe en Sudáfrica la voluntad política, el buen sentido y el valor necesarios para lograr la transformación.
New Zealand believes, despite the fragility of the present situation, that there now exist in South Africa the political will, the good sense and the courage required to achieve the transformation.
La utilidad ulterior de la Conferencia será evaluada, no ya en función de lo que digamos o cómo lo digamos, sino en función de que tengamos el buen sentido colectivo de celebrar seriamente negociaciones sobre las cuestiones multilaterales del control de los armamentos que están maduras para la acción y listas para ser resueltas.
The continued usefulness of the Conference will be judged not on what we say or how we say it, but on whether we have the collective good sense to negotiate seriously on multilateral arms control issues which are ripe for action and ready to be resolved.
Dotado con un buen sentido del humor y con una profunda dedicación su labor, había ayudado a que el Protocolo de Montreal se convirtiera en un modelo que podían emular otros convenios.
Armed with a good sense of humour and a deep devotion to his work, he had helped turn the Montreal Protocol into a model for other conventions to emulate.
En aras del buen sentido y del respeto de la democracia, esta cuestión no debería dejarse al arbitrio de un reducido número de Estados.
For the sake of good sense and respect for democracy, that question should not be left in the hands of a small number of States.
El Caribe debe apelar al buen sentido y a los elevados ideales de este órgano para que utilice toda la influencia de que disponga a fin de evitar este peligro.
The Caribbean must call on the good sense and high ideals of this body to use whatever influence it has at its disposal to avert this looming danger.
Esta posición está de acuerdo con la que mantuvimos en el Consejo de Negociación, con el buen sentido y con los deseos de las masas de Azania.
This position is in accordance with the position we maintained at the Negotiating Council, in accordance with good sense and in accordance with the wishes of the Azanian masses.
El buen sentido debería llevar a separar más claramente las sanciones contra el Iraq de las privaciones injustas infligidas a la población de este país.
Good sense should dissociate the sanctions against Iraq more clearly from the unjust privations inflicted on the population of that country.
Tengo un buen sentido del tiempo, o el tiempo tiene un buen sentido de mí.
I have a good sense of timing, or timing has a good sense of me.
Solamente buen sentido.
It would be good sense.
Y un buen sentido del humor.
A good sense of humor.
Es simplemente buen sentido.
That's just good sense.
El buen sentido de esto me impresionó.
I was much impressed with the good sense of this.
–¡Tiene un buen sentido de la dirección!
He's got a good sense of direction!
¿Por qué los maridos representan el buen sentido?
Why is it that husbands are good sense?
–Encantadora. Con muy buen sentido para el color.
Cozy. Good sense of color.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test