Translation for "broncopulmonar" to english
Broncopulmonar
Translation examples
Además, las mujeres y los niños tienden a estar expuestos al humo de las cocinas de leña, que se utilizan extensamente en las zonas rurales y provocan serios problemas broncopulmonares y otros tipos de problemas de salud, a la vez que contribuyen a la deforestación y la contaminación y afectan la seguridad alimentaria.
In addition, women and children tended to be exposed to smoke from woodstoves, which were extensively used in rural areas and caused serious bronchopulmonary and other health problems, while also contributing to deforestation and pollution and affecting food security.
Debe destacarse la importancia de la inclusión en el sistema GES de los problemas neonatales de mayor complejidad, especialmente en el prematuro: retinopatía; hipoacusia; displasia broncopulmonar; y en el recién nacido el síndrome de dificultad respiratoria, problemas a los que se le garantiza acceso, oportunidad, calidad de atención y protección financiera.
142. The importance of including more complex neonatal problems in the Explicit Health Guarantees (GES) system should be emphasized, especially retinopathy, hypoacusis, bronchopulmonary dysplasia in premature babies and respiratory distress syndrome in newborns, as access, timeliness, quality of care and financial protection are guaranteed for such problems.
Las nuevas enfermedades que están apareciendo, relacionadas con factores ambientales y/o con cambios en el comportamiento de las personas y las comunidades; en este grupo predominan en particular: a) las enfermedades cardiovasculares; b) el cáncer; c) las enfermedades mentales; d) la diabetes; y e) los efectos del consumo de tabaco y sustancias psicoactivas en la salud, así como el recrudecimiento de las enfermedades broncopulmonares vinculadas a la contaminación atmosférica y las enfermedades profesionales.
Emerging diseases linked to environmental factors and/or behavioural changes among individuals and communities. This group is dominated by: (a) cardiovascular disease; (b) cancer; (c) mental illness; (d) diabetes; and e) the health effects of the consumption of tobacco and psychoactive substances, as well as fresh outbreaks of bronchopulmonary disease linked to environmental pollution and work-related illnesses.
Se han aplicado programas ordenados de desparasitación, sustitución de las cocinas a leña por cocinas modernas y alejamiento de las letrinas para reducir las infecciones gastrointestinales y los problemas broncopulmonares, que son los que están en la base de la desnutrición de los niños.
Orderly programmes have been instituted to eliminate parasites, replace wood-burning kitchens with modern kitchens and replace latrines in order to reduce gastrointestinal infections and bronchopulmonary illnesses, which are behind malnutrition in children.
La invalidez parcial es aquella que se produce cuando la incapacidad permite al asegurado obtener una remuneración superior al 30% e inferior al 60% de dicho salario habitual, siempre que la reducción de capacidad se origine por afecciones de los sistemas nervioso (incluyendo órganos de los sentidos), circulatorio, broncopulmonar y mío-ósteo-articular.
Partial disability is deemed to occur if the incapacity allows the insured person to earn more than 30% but less than 60% of that normal salary, provided that the loss of capacity originates in disorders of the nervous system (including the sensory organs), or the circulatory, bronchopulmonary or myoosteoarticular systems.
211. Los niveles de morbilidad y mortalidad de los niños menores de 5 años siguen siendo elevados en el caso de los trastornos broncopulmonares.
211. Morbidity and mortality levels among children up to five years of age remain high for bronchopulmonary disorders.
A contar de julio del año 2005 se incorpora al Plan AUGE el screening auditivo en los prematuros menores de 1.500 gramos o 32 semanas, la detección de la retinopatía y la displasia broncopulmonar, se hace seguimiento a la displasia de cadera a todos los niños/as y, como medida de salud pública, se incorporó el ácido fólico para prevenir disrafias.
Since July 2005, the AUGE plan has included hearing screenings for premature babies born at less than 1,500 grams or 32 weeks' gestation, screening for retinopathy and bronchopulmonary dysplasia, monitoring of hip dysplasia for all children and, as a public health measure, the provision of folic acid to prevent dysraphia.
Las enfermedades infecciosas, entre las que se destacan el paludismo, la tuberculosis, las enfermedades de transmisión sexual (EST) y el VIH/SIDA, las parasitosis intestinales y urinarias, las infecciones broncopulmonares, orofaríngeas y oculares y las dermatosis infecciosas; en los niños predominan ampliamente las enfermedades diarreicas, las infecciones agudas de las vías respiratorias y el paludismo;
Infectious diseases of the first order, including malaria, tuberculosis, sexually transmitted diseases and HIV/AIDS, intestinal and urinary parasitic infections, bronchopulmonary infections, oropharyngeal infections and eye infections, and dermatitis. Among children, these diseases are largely dominated by diarrhoea, acute respiratory infections (ARI) and malaria;
Ella nació ciego, que tenía displasia broncopulmonar, y pasó la primera y sólo meses de su vida en una incubadora.
She was born blind, she had bronchopulmonary dysplasia, and she spent the first and only month of her life in an incubator.
Podría señalar secuestro broncopulmonar o eventración diafragmática.
Could indicate bronchopulmonary sequestration or diaphragmatic eventration.
Más preocupantes son la hemorragia intraventricular la leucomalacia periventricular, la enterocolitis necrosante y, en unas semanas, la displasia broncopulmonar.
We need to be more concerned about intraventricular hemorrhage periventricular leukomalacia, necrotizing enterocolitis and in a few weeks, bronchopulmonary dysplasia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test