Translation for "brazaletes" to english
Translation examples
noun
Quitarse el Brazalete.
2. The individual removes the bracelet;
b) Implementar alto nivel de efectividad en el uso de los brazaletes electrónicos;
(b) Achieving a high level of effectiveness in the use of electronic bracelets;
Plan Piloto sobre Brazalete Electrónico de Monitoreo.
3. Pilot plan for electronic monitoring bracelets
d) No se debe dar a conocer al imputado el área que cubre el brazalete.
(d) The detainee should ignore the range of the bracelet.
La introducción de los brazaletes electrónicos como alternativa de la privación de libertad es una buena medida.
He welcomed the introduction of electronic bracelets as a substitute for imprisonment.
Para ello ha introducido diversas medidas, como la libertad condicional y el brazalete electrónico.
Several measures had been taken including the implementation of release on parole and the use of electronic bracelets.
c) Mejorar los criterios de aplicación del brazalete;
(c) The criteria for the use of the bracelet are to be improved.
La puesta a prueba durante tres años y en ciertos departamentos del uso de un brazalete electrónico para controlar la efectividad de la medida de alejamiento del cónyuge violento (en tres tribunales se ha dispuesto el uso de 150 brazaletes, y es posible que esta medida se generalice en todo el territorio).
Wearing of an electronic bracelet for three years as a trial measure in certain departments to monitor the effectiveness of the removal of the violent spouse (150 bracelets in three courts, with possible general use countrywide).
120. Luego de realizado un análisis en el caso del brazalete algunas recomendaciones realizadas fueron:
120. Case studies regarding the use of the electronic bracelet have led to the following recommendations:
- El brazalete de Cat.
- Cat's bracelet.
¿El brazalete de Jasmijn?
Jasmijn's bracelet?
Un brazalete con identificación.
I.D. bracelet.
¿El brazalete de Collodi?
Collodi's bracelet?
- Solo para los niños. Ahora, ¿dijiste brazalete o brazaletes?
Now, did you say "bracelet" or "bracelets"?
O te... mataré... con brazalete o sin brazalete
Or I will... kill you, bracelet or no bracelet.
¡El brazalete de Trick!
Trick's bracelet!
Un brazalete –su brazalete– cayó en la palma de su mano.
A bracelet—her bracelet—dropped into her palm.
Este brazalete es tuyo.
This bracelet is yours.
Y ahí estaba ese brazalete.
And there was the bracelet.
Brazaletes de metal, brazaletes que perforaban la piel en algunos puntos.
Bracelets made of metal, bracelets that pierced his skin in places.
Ese brazalete no es… es…
That bracelet, it isn’t … it’s…”
Bollard y el brazalete.
Bollard and the bracelet.
Era el brazalete Orbital.
it was the Orbital bracelet;
—Era un brazalete, señor.
It was a bracelet, sir.
Cuando miró en el interior descubrió un brazalete, un brazalete de diamantes.
When he’d looked inside he’d found a bracelet—a diamond bracelet.
noun
Trabajo en hornos de vidrio y metal, y fabricación de brazaletes de vidrio.
12. Work on glass and metal furnaces; and glass bangles manufacturing.
El Proyecto de respaldo al Programa nacional de duración determinada (PDD) funciona plenamente en seis distritos del Pakistán, orientado hacia seis sectores: brazaletes de vidrio, Hyderabad; pesca en aguas profundas, Gawadar; instrumental quirúrgico, Sialkot; curtiembres, Kasur; minas de carbón, Shangla, y hurgadores de basura, Rawalpindi/Islamabad.
591. At present, Project of Support to the National Time Bound Program (TBP) is fully operational in six districts of Pakistan, targeting six sectors i.e. Glass Bangles Industry, Hyderabad; Deep Sea Fishing Industry, Gawadar; Surgical Industry, Sialkot; Tanneries, Kasur; Coal Mines, Shangla, and Rag Picking Industry, Rawalpindi/Islamabad.
- Brazaletes de Tiffany.
- Tiffany mesh bangles.
brazaletes, pendientes, aretes...
Bangles, pendants, earrings...
¿El brazalete del pie?
The foot-bangle?
traje los brazaletes.
I brought the bangles.
¿Brazalete en el tobillo?
"Ankle bangle dangle"
"Contra mis brazaletes ornamentados, mis brazaletes tintinean..."
"Against my ornate bangles, my bangles tinkle..."
Mis brazaletes tintinean,
"My bangles are chiming"
Mira estos brazaletes
Look at these bangles
¡El brazalete! —Caenis llevaba el brazalete de Vespasiano todos los días.
The bangle!" Caenis wore Vespasian's bangle every day.
—¿Tienes los brazaletes para Jugga?
‘You have the bangles for Jugga?’
Envuelto en él había un brazalete de oro.
There was a gold bangle wrapped in it.
Llevaba brazaletes en los brazos.
She had bangles on her arms.
Sólo lleva puesto un brazalete.
it's only wearing a bangle.
No te quites ningún brazalete.
Do not take any of the lacquer bangles off.
Vio un brazalete destellando en la muñeca de Juno.
It was a bangle glinting on Juno's wrist.
¡Pendientes, anillos, el col lar, el brazalete!
Rings, earrings, necklace, bangles!
Te dejaron un regalo, unos brazaletes de cristal.
They left a gift of glass bangles for you.
noun
Cuando la administración de la escuela supo del plan de protesta, prohibió los brazaletes en la escuela y suspendió a los estudiantes implicados.
When their local school administration heard of the planned protest, they banned armbands in school and suspended the students involved.
En el centro de Kiev, un grupo de jóvenes enmascarados que portaban brazaletes de Pravy Sektor y armas automáticas asaltaron a tres residentes locales.
In the center of Kiev, a group of young men in masks with Pravyi Sektor armbands and machine guns attacked three local residents.
En muchos casos, los civiles podían distinguirse de los miembros de las fuerzas de seguridad, que llevaban brazaletes de distintos colores.
Civilians were often able to distinguish themselves from members of the security forces, who wore colour-coded armbands.
3. Denuncia de prácticas desleales de trabajo (la cuestión de los brazaletes)
3. Allegation of unfair labour practices (issue of wearing armbands)
Sin embargo, está demostrado que algunas veces un soldado puede pertenecer también a un grupo paramilitar, y no tiene más que cambiar su brazalete para encubrir su posición oficial.
Nevertheless, reports and testimonies show that sometimes a soldier is also a paramilitary member, and he has only to change his armband to hide his official position.
15. Los atacantes eran civiles y llevaban brazaletes blancos, incluso los que iban vestidos de monje.
15. The attackers were civilians and wore white armbands, including the ones dressed as monks.
En diciembre de 1965, tres estudiantes (de 13, 15 y 16 años de edad) planearon llevar a la escuela brazaletes negros con símbolos pacifistas en protesta por la guerra de Viet Nam.
In December 1965, three school students (aged 13, 15 and 16) planned to wear black armbands with peace symbols to school in protest at the Vietnam War.
En los tribunales no se autoriza que se lleven brazaletes y la imparcialidad exige que tampoco se autoricen en las reuniones de la comisión.
The wearing of armbands was not permitted in court, and fairness demanded that it should also not be allowed at meetings of the commission.
Con anterioridad al incidente habían sido vistas personas que llevaban brazaletes blancos en un pequeño pueblo y las fotos del lugar del ataque tomadas pocos días después muestran el campo sembrado de brazaletes blancos.
People wearing such armbands had been seen prior to the incident in a smaller village and photos of the site of the attack taken a few days later show white armbands strewn around the field.
Dame ese brazalete.
Hand over that armband.
Quitense los brazaletes.
Take off the armbands.
¡Pónganse los brazaletes!
Put on your armbands!
- ¿Dónde está tu brazalete?
- Where's your armband?
-Los brazaletes están bien.
-Armbands is good.
Brazalete, walkie-talkie.
Armband, walkie-talkie.
Esos brazaletes rojos...
Those red armbands...
¿Un brazalete negro?
A black armband?
Y brazaletes luminosos.
Fucking armbands. Right?
Dame el brazalete.
Give me that armband.
Llevan todos brazaletes.
They all wore armbands.
Las fibras de su brazalete.
The fibers off his armband.
Llevaban brazaletes de la APE.
They wore OPA armbands.
Después le entregaron un brazalete.
Then they gave her an armband.
Tal vez un brazalete o algo así.
“Maybe an armband or something.”
Tamara se apretaba el brazalete.
Tamara was gripping her armband.
Llevaba un brazalete negro.
He wore a black armband.
Todo el mundo llevaba brazaletes o uniformes.
Everybody had armbands or uniforms.
El tipo del brazalete de la APE del bar.
The OPA armband from the bar.
noun
58. Se prevén fondos para 1.161 juegos de indumentaria de las Naciones Unidas a 35 dólares por juego para el personal militar, incluidos boinas azules, distintivos para gorras, brazaletes, gorras de campaña y bufandas (40.635 dólares) y calcomanías y banderas de las Naciones Unidas (2.000 dólares).
Provision is made for 1,161 sets of United Nations accoutrements at $35 per set for military personnel, including blue berets, cap badges, armlets, field caps, and scarves ($40,635) and United Nations decals and flags ($2,000).
100. En esta partida se prevén créditos para la adquisición de prendas de las Naciones Unidas como distintivos, brazaletes, boinas, gorros, bufandas y cascos para los observadores militares, personal de los contingentes y personal del Servicio Móvil sobre la base de un costo medio de 35 dólares por persona y un total de 910 personas (31.900 dólares).
The cost estimate provides for the acquisition of United Nations clothing such as badges, armlets, berets, caps, scarves and helmets for the military observers, contingent personnel and Field Service staff based on an average cost of $35 per person for 910 personnel ($31,900).
79. Se solicitan créditos para el equipo de las Naciones Unidas incluidas boinas azules, distintivos de gorras, brazaletes, gorras cuarteleras y pañuelos de cuello para 18.500 soldados que rotarán durante el período de seis meses, con un costo medio de 40 dólares por persona (1.740.000 dólares).
Provision is made for United Nations accoutrements, including blue berets, cap badges, armlets, field caps and scarves, for 18,500 troops who will be rotated during the six-month period at an average cost of $40 per person ($1,740,000).
Se prevén créditos para sufragar el costo de los uniformes y pertrechos de las Naciones Unidas que se entregan al personal militar y policial, como boinas azules, distintivos para gorros o brazaletes.
Provision is made to cover the cost of the United Nations uniforms and accoutrements issued to military and police personnel, including blue berets, cap badges, armlets and so on.
109. En la presente partida se prevén créditos para la adquisición de prendas de las Naciones Unidas como distintivos, brazaletes, boinas, gorros, bufandas y cascos para 255 observadores militares, 910 efectivos de los contingentes y 56 efectivos del Servicio Móvil.
109. The cost estimate provides for the acquisition of United Nations clothing such as badges, armlets, berets, caps, scarves and helmets for the 255 military observers, 910 contingent personnel and 56 Field Service staff.
123. Se prevén créditos para el equipo de las Naciones Unidas incluidos boinas azules, distintivos de gorras, brazaletes, gorras cuarteleras y pañuelos de cuello para 28.000 soldados que rotaron así como para otros 10.000 que llegarán más tarde, a un costo medio de unos 35 dólares por persona (1.330.000 dólares) y chalecos antimetralla y cascos para 1.500 personas a 400 dólares por juego (600.000 dólares).
Provision is made for United Nations accoutrements including blue berets, cap badges, armlets, field caps and scarves for 28,000 troops who were rotated as well as for 10,000 new arrivals at an average cost of $35 per person ($1,330,000) and fragmentation jackets and helmets for 1,500 persons at $400 per set ($600,000).
Se prevén fondos para sufragar el costo de la ropa y los pertrechos que se entregan al personal militar y policial, como boinas azules, distintivos para gorras, brazaletes, distintivos de tela, gorras de campaña, corbatines, brazaletes para la policía militar, cascos azules, y chalecos y capotes contra bombas de fragmentación.
Provision is made to cover the cost of United Nations clothing and accoutrements issued to military and police personnel, including blue berets, cap badges, armlets, cloth badges, field caps, cravats, military police armlets, blue helmets, fragmentation jackets and covers.
79. Se solicitan créditos para el equipo de las Naciones Unidas incluidas boinas azules, distintivos de gorras, brazaletes, gorras cuarteleras y pañuelos de cuello para 22.000 soldados que rotarán durante el período de seis meses, con un costo medio de 40 dólares por persona (880.000 dólares).
79. Provision is made for United Nations accoutrements including blue berets, cap badges, armlets, field caps and scarves, for 22,000 troops who will be rotated during the six-month period at an average cost of $40 per person ($880,000).
Se prevén créditos para sufragar el costo de la ropa y los pertrechos de las Naciones Unidas que se entregan al personal militar y policial, como boinas azules, distintivos para gorras, brazaletes, distintivos de tela, gorras de campaña, corbatines, brazaletes para la policía militar, cascos azules y capotes.
Provision is made to cover the cost of United Nations clothing and accoutrements issued to military and police personnel, including blue berets, cap badges, armlets, cloth badges, field caps, cravats, armlets, blue helmets and covers.
distintivos, brazaletes, boinas, gorros, bufandas y cascos
Nations clothing such as badges, armlets, berets, caps, scarves
¿Cómo ha llegado a tus manos el brazalete?
How came that armlet into your hand?
¿Conoces este brazalete, tú, reina de Burgundia?
You recognize this armlet, you queen of Burgundy?
Quitate el brazalete la dueña del tesoro de los Nibelungos no necesita tener lo que guarda un vil secreto.
Put away the armlet, Kriemhild, it guards an ugly secret. The Mistress of the Nibelungen Treasure has no need for it!
El honor de tu hermano pende de este brazalete. ¡Jamás debe volver a verlo ningun ser humano!
Your brother's honor is entwined with this armlet. It never should be seen again by human eyes!
Brazaletes, pines, broches y escudos ornamentales como éste, el tan llamado Escudo Battersea.
Armlets, pins, brooches and ornamental shields like this, the so-called Battersea Shield.
Krimilda, escucha cómo me hice con el brazalete ¡y calla!
Listen, Kriemhild, at how I won the armlet - and keep silent!
¡El que tomo mi brazalete, también me tomó como mujer! ¡Tomo mi doncellez!
The one who took the armlet from me made me his wife, took my maidenhood from me!
Yo quiero ese brazalete de latón.
“I want that brass armlet.”
Peter lucía un brazalete con letras crípticas.
Peter sported an armlet with cryptic letters.
No es que este brazalete confiriera ningún estatus oficial;
This armlet conferred no official status, however;
No he podido evitar el observar este sorprendente brazalete.
I couldn’t help observing that unusual armlet.
Brazaletes, tobilleras, collares, ajorcas… Todo era de oro.
They wore armlets, anklets, collars and circlets, all of gold.
—Cuéntame —le dijo— qué dicen las letras de tu brazalete.
Do tell me what those letters on your armlet stand for?
Frigate se apresuró a asegurar que su interés se centraba en su brazalete y no en ella.
Frigate hastily assured him that his interest was not in her but in the armlet.
Yo no he fabricado el brazalete, pero lo he envuelto en hechizos que te protegerán.
I did not make the armlet, but I have set on it spells to protect you.
Yo le tendí al pintor el brazalete, pero él ni siquiera se dignó mirarlo.
I held out the armlet to the painter in my outstretched hand, but he ignored it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test