Translation for "botella de refresco" to english
Botella de refresco
Translation examples
bottle of soda
Bueno, veamos, tenemos la llave... y dos sándwiches, dos botellas de refresco... unos vendajes, cepillos de dientes y linimento.
Right. Let's see. We've got uh... a key, and we've got two sandwiches, two bottles of soda, some bandages, toothbrushes and liniment.
Lo único que salió herido fue una botella de refresco.
The only thing shot was a bottle of soda.
A los pies de las rocas, dejó las botellas de refrescos en la hierba y se quedó de pie observando el traje. —¿Y bien? —¿Qué es eso?
At the foot of the dock she set the bottles of soda in the grass and stood considering. “Well?” “What is it?”
Las pocas botellas de refresco que había bebido se las había abierto Zizi, con una mueca, empleando los dientes de un lado.
The few bottles of soda he’d drunk had been opened by Zizi, grimacing, with her side teeth.
Una mujer de cabello canoso había entrado por otra puerta y se acercó a nosotros con dos botellas de refresco en las manos.
A grey-haired lady had come through another door and approached us with two bottles of soda in her hands.
Echó una botella de refresco para los niños y una tableta de chocolate negro para el café de después de la cena.
She added a bottle of soda for the boys, plus some dark chocolate to go with coffee after dinner, then made her way to the register.
Alargó una mano temblorosa hacia la jarra de té, cambió de opinión y en vez de eso asió una pequeña botella de refresco.
He reached for the pitcher of tea with a shaking hand, thought better of it and grabbed a small bottle of soda water instead.
El rumor circuló en la época en que yo iba al colegio, junto a la historia sobre la cola de ratón que apareció en una botella de refresco.
The rumor circulated through my grade school one year, along with the yarn about the mouse tail that showed up in a bottle of soda pop.
Una sensación espumosa recorrió todo el cuerpo del chico, con burbujeantes pinchazos por todas partes, como si fuese una botella de refresco que alguien hubiese agitado hasta hacer que se le saliese la espuma sin control.
A frothy sensation surged through Seth, tickly tingles everywhere, as if he were a bottle of soda that somebody had shaken until it was wildly foaming over.
El cuarto día, cuando ya estaba a medio camino de alcanzar mi meta, George Birch llegó en coche procedente de su tienda, tal como yo le había pedido, con latas de estofado, botellas de refresco y cigarrillos.
On the fourth day, when I was halfway to my goal, George Birch drove out from his general store, as I had requested, with cans of stew, bottles of soda pop, and cigarettes.
Cierto número de clientes estaba de pie en la parte delantera, escasa de espacio pero limpia, con bocadillos y botellas de refrescos, y el propietario les hizo una inclinación de cabeza con apresurada y un tanto ausente afabilidad desde detrás del mostrador.
A number of customers stood about the cluttered but clean front, with sandwiches and bottles of soda water, and the proprietor bobbed his head at them with flurried, slightly distrait affability above the counter.
En los locales del Departamento de Investigación Criminal fue inmediatamente golpeado por varios agentes de investigación con objetos de todo tipo, entre ellos botellas de refrescos.
In the Criminal Search Department premises, he was immediately beaten by several investigators with whatever item they found, including soda bottles.
Las mujeres lanzaban botellas de refrescos rellenas de arena.
Women pitched sandfilled soda bottles.
Lo hace por Vanessa, que pasa a escondidas una botella de refresco entre Michelle y Evelina.
She’s doing it for Vanessa, who’s passing a soda bottle between herself, Michelle and Evelina.
Vio cómo la mujer daba un trago a la botella de refresco que sostenía en la mano.
He watched as the woman took a drink from the soda bottle in her hand.
Nos dimos con to lo que encontrábamos: palos, machetes, cuchillos, picahielos, botellas de refrescos.
With anything we could find: stick, machete, knife, ice pick, soda bottle.
Esto puede demostrarse con una botella de refresco vacía, unos cuantos fósforos de papel y un globo de juguete.
This can be demonstrated with an empty soda bottle, a few paper book matches, and a toy balloon.
Emitían silbidos cavernosos por los agujeros de sus bocas, como cuando alguien sopla a través de una botella de refresco.
Through their mouth holes, they made hollow whistling noises¸ like someone blowing across empty soda bottles.
Una vez cribado el suelo, las bandejas de los estudiantes se convirtieron en una indescifrable exposición de huesos, hebillas de cinturón y botellas de refresco.
After sifting the soil, bones and belt buckles and soda bottles lay scattered on their trays in an inscrutable exhibit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test