Translation for "borrego" to english
Borrego
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Muy poco borrego, ya sabes ...
Very little lamb, you know, I...
Aguas termales Oh DIOS MIO Desierto de Anza Borrego.
You dilute thermal Oh MY GOD Desert of Anza Lamb.
¿Pero podrías ser un borrego y desactivarla de todos modos?
But could you be a lamb and disarm it anyway?
¿Es de flores y borregos?
- Is it about flowers and lambs? - No.
A donde sea que fuera María el borrego la seguiría.
Everywhere that Mary went the lamb was sure to go.
Con los borregos.
With the lambs.
Ire a desempacar... goulash de borrego con papas y guisantes.
I'll go unpack... Lamb goulash with potatoes and peas.
¿Larry el borrego?
Larry the Lamb?
Algunas de sus ovejas se separan, como ese borrego.
Now, some of your sheep stray off, like that little lamb.
El borrego retorna al rebaño.
The lamb returns to the fold, eh?
El borrego estaba bailando...
The lamb was dancing.
Estos borregos no lo saben.
These lambs don’t know it.
–Norton salió como un borrego al matadero.
Norton went like a lamb to the slaughter.
Solo somos borregos Con nuestros trajes surferos
We are only lambs Putting on our wetsuits
¡Santo el vasto borrego de la clase media!
Holy the vast lamb of the middle class!
Hay mucho borrego disfrazado de cordero por estos alrededores.
A good deal of mutton dressed as lamb round here.
puedo ser borrego, puedo ser cordero;
I may be mutton, may be lamb,
—Tienes cara de borrego ahorcado y conozco la razón.
“You’re like a lamb going to slaughter, and I know why.
Los borregos. – Ruego que no se conviertan nunca, a su vez, en verdugos de nadie.
Sacrificial lambs.” “I pray they never become anyone’s executioners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test