Translation for "borlas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ajá, mocasines con borla.
Ah, the no-hassle tassel.
- ¿Cintas o borlas?
Ribbons or tassels?
Por la borla.
For the tassel.
Tenía borlas largas.
It had long tassels.
- Tiene borlas, mama.
- It has tassels, Mom.
Mocasines con borla.
No-hassle tassels.
Con borlas y todo.
With tassels and everything.
Son las borlas.
It's the tassels.
Gracias por las borlas.
Thanks for the tassels.
- Te dije, sin borlas.
- I told you, no tassels.
Sombrillas de satén y borlas.
Satin shades and tassels.
¡Han desaparecido los de borlas!
All the ones with tassels on them are gone!
Las borlas le rebotaban en los zapatos.
Tassels bounced on his shoes.
colgaban de las borlas de la guirnalda.
they hung from the tassels of the garland.
Un gorro de graduación, y la plataforma que hay encima es para la borla. —Sí, falta la borla. Probablemente se encuentre entre la tierra.
A graduation cap and this swivel on the top was for the tassel.” “Yeah. The tassel’s missing, probably still in the dirt.”
Como un fez pero sin la borla.
Sort of like a Shriner's fez, but without the tassel.
Está toqueteando una borla de su mochila;
She’s fidgeting with a tassel on her backpack;
Botas hesianas con borla en el alcázar;
Hessian boots with tassels, on the quarterdeck;
Calcetines, mocasines negros con borlas.
Dark socks, black tassel loafers.
noun
Camina en cada sombra, en cada borla de humo.
He walks in every shadow and every puff of smoke.
A tu pariente pobre Patsy Borla
Your little poor relation Patsy Powder Puff
Y llévese sus borlas si quiere.
And take your powder puffs.
Mejor vete, ""borla"", o te haré picadillo.
Hey, you better beat it, powder puff, or you're gonna end up dog meat.
Es una borla perfecta para empolvarme.
What a perfect little powder puff.
Mi borlas de carne salen como pan caliente.
My meat puffs are going like hot cakes.
Si dices otra silaba te metere hare tragar la borla--
If you say one more syllable, I will shove a powder puff down your windpipe...
A menos que se haya sacado los sesos con la borla.
- Unless she's beat her brains out with a powder puff. - Sit down.
Maricas golpeándose con borlas para empolvarse.
I got to sit here with a bunch of fags beating' their brains out with powder puffs.
– ¿Dónde está mi borla?
Where is my powder puff?
—A Borla me la han traído a mí.
Puff has been brought to me.
Compartí el espacio con Borla.
I shared the space with Puff.
Coge la borla de nuevo y con la borla se pone polvos en los sobacos.
Again she picks up the powder puff and with the powder puff she daubs a little powder under her armpits.
Tiene una borla en la mano, y con esta pequeña borla se frota los sobacos, los senos, los muslos.
She has a little powder puff in her hand and with this little puff she swabs her armpits, her bosom, her thighs.
Se le conoce por Percy «Borla de polvos».
He is known as Powder-puff Percy.
Hasta el perrito faldero… —¿La adorable Borla? —¡Es encantador!
Even the lapdog—’ ‘The adorable Puff?’ ‘So lovely!
La borla roja de su gorro de esquiar bailoteó.
The red puff on the top of his ski cap bobbed.
se sentía como un gatito con una borla en cada pata.
she felt like a kitten with two powder puffs.
noun
Bien hecho, Borla.
Well done, Bobble.
No teneis que preocuparos por mí. ¿Solo porque no soy "Miss Cabeza de Borla Rubia"?
You don't have to worry about me just 'cause I'm not Miss Blonde Bobble Head?
¿Dónde están los velos y las borlas?
Where are the veils and the bobbles?
Toma… pruébale esto. El gorro con borla le quedaba bien.
Here – try this. The bobble hat fitted.
Para él, se había comprado unos vaqueros, un anorak y un gorro con borla.
For himself he had bought jeans, anorak, a bobble hat.
Es Lucille con un gorro con borla, la capota del coche está quitada.
It’s Lucille in a bobble hat, the top down on the convertible.
En el suelo vio el gorro con la borla y las dos horcas viejas.
On the ground was the bobble hat and two old forks.
Llevaba un gorro de dormir, cuya borla iba rebotando en el suelo.
He wore a nightcap, the bobble of which bounced on the ground.
Tejanos, anoraks y gorros con borla se disputaban el espacio con turbantes y pantalones shalwar;
Jeans and anoraks and bobble hats jostled among turbans and salwar trousers;
Nubes blancas de tul rodeaban unos cordones blancos con borlas sintéticas en los extremos.
White wires with Styrofoam bobbles on the ends were surrounded with clouds of white netting.
—gritó uno de los niños más pequeños, abrumado por el sufrimiento de la llorosa cebra del sombrero con borlas.
one of the younger children shrieked overcome by the pathos of a weeping zebra in a bobble hat.
Ernie se acercó sigilosamente con las manos en los bolsillos y un gorro rematado por una borla calado en la cabeza.
Ernie sidled up with his hands in his pockets and a bobble hat on his head.
noun
Ella ladeó pensativamente la cabeza, y la borla blanca del gorro se estremeció.
She tilted her head in thought. The fluffy white pompon dangled.
Acarició con sus dedos las cuerdecitas de la borla que iba atada al llavero.
Il laissa glisser entre ses doigts les cordelettes du pompon accroché à l’anneau.
El peso de la blanca borla hizo que la parte superior del gorro se ladease. –Estás ridícula.
The weight of the pompon made the peak of the cap droop to one side. “You look ridiculous.”
Las pantuflas acolchadas combinaban a la perfección con una gorra de lana a cuadros, con borla y birrete.
Les pantoufles molletonnées se mariaient à la perfection avec un bonnet de laine à carreaux surmonté d'un pompon.
Cubierto por el sombrero cónico de color blanco con una borla negra en la punta, el pelo, muy ahuecado, podría haber sido rojo.
Under the white conical hat with a black pompon on the top, her fluffed out hair had a dark tinge that might have been red.
Landsman recuerda con un extraño placer cómo ella destrozaba las medias en las que se le había hecho una carrera, rompiéndolas hasta convertirlas en una borla de furia antes de tirarlas a la basura.
Landsman recalls with a strange pleasure the way she would trash a laddered pair of stockings, shredding them into a pompon of rage before tossing them into the can.
Después se acercó a un estante en el que se exhibían tempranos adornos navideños y cogió un gorro de papá Noel, con un ribete de piel de imitación blanco y rematado por una borla blanca.
From an early-bird display of Christmas decorations, she snatched up a conical, red flannel Santa hat with a fake white fur trim and white pompon.
El lugar vacío fue ocupado repentinamente por el médium que hasta entonces había permanecido del otro lado de la gran cortina roja con borlas doradas.
La place restée vide se trouva soudain occupée par le médium qu’on avait jusqu’à présent isolé derrière le grand rideau de velours rouge à pompons d’or.
El Sr. Mouillard vivía en la Rue Nationale, al fondo de un patio, una especie de taller acristalado bastante grande dividido en dos partes desiguales por una extensa cortina de terciopelo rojo con borlas doradas.
M. Mouillard habitait rue Nationale, au fond d’une cour, une sorte d’atelier vitré assez vaste que divisait en deux parties inégales un grand rideau de velours rouge à pompons d’or.
noun
Mira, traeré unas pinzas y te asfixiaré con una borla de algodón, hijo de...
Look, I'II get some tweezers and choke you with a cotton ball, you son of a...
Las cortinas verde oscuro, de estilo occidental y ribeteadas con pequeñas borlas de terciopelo, están echadas.
The dark green foreign-style drapes fringed with little velvet balls have been pulled shut.
Ésta le había dado también una borla de princesa confeccionada con hilos de seda y gruesos bordados.
Her mother had also given her a huge princess ball, made of silk threads, and heavily embroidered over the course of Hidemi's lifetime.
Ahora las guardamalletas eran rojas y rematadas con borlas doradas, y el suelo de madera lucía una capa reciente de pintura gris.
Now the valances were red with gold ball fringe, and the wooden floor held a fresh coat of steel gray paint.
Hiroko tenía siete meses de edad e Hidemi había comenzado ya a hacer la tradicional borla de princesa para ella.
Hiroko was seven months old by then, and Hidemi had already started making the traditional silk princess ball for her, just like the one her own mother had given her for her wedding.
La borla de princesa era el regalo más preciado que podía darle su madre, un símbolo exquisito de su amor y sus plegarias, y de sus esperanzas para el futuro.
The princess ball was the most treasured gift her mother could give her, an exquisite symbol of her love and prayers, and hopes for her future.
Hablaron sobre los artesanos con los que preferían trabajar y los que preferían evitar, haciendo bromas que se arremolinaron sin apremio ni consistencia como finas borlas de polvo.
They prattled on about which craftsmen they preferred to work with and which ones they would rather shun, banter that swirled with no immediacy and no weight, like wispy balls of dust.
Era una habitación enorme, con un inmenso lecho de nogal negro tallado, pesadas cortinas de brocado eternamente polvorientas, y sillas también de nogal adornadas con bandas en el respaldo, del que pendían borlas doradas.
a room heavy with a vast bed of carved black walnut, thick and perpetually dusty brocade curtains, and black walnut chairs hung with scarves that dangled gilt balls.
A continuación: «Cinco dalias, de borla, de menos de 5 centímetros de diámetro.» Después: «Cinco dalias, bola miniatura.» Después: «Tres dalias, decorativas, de más de 20 centímetros, en tres floreros.» El frágil libro de listas parecía un tiesto de una civilización inmensamente complicada y visiblemente decadente.
Then: ‘Five Dahlias, Pompom, under 2″ diameter.’ Then: ‘Five Dahlias, miniature ball.’ Then: ‘Three Dahlias, decorative, over 8″ – in three vases.’ The frail book of lists seemed like a potsherd from an immensely complicated and self-evidently decadent civilization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test