Translation for "bordada" to english
Bordada
noun
Translation examples
noun
Con esta bordada vamos hacia Francia.
On this tack, we're headed for France.
- Bordada de babor.
Tack over port.
Una bordada más y llegará a la boca del puerto.
One more tack, and she'll be at the harbor mouth.
Haremos una bordada.
Come on, we gotta tack out of here.
Por lo menos en esta bordada el agujero no es tan profundo Sr.
At least, on this tack, the hole is not so deep under, sir.
¡A la bordada!
Man the tacks!
Una bordada, por favor.
Tack ship, if you please.
no sus bordadas y botalones... y sus "Adelante, mis valientes"
Not just your tacks and your jibs and your "Avast there, me hearties"
En esta bordada podríamos arribar fácilmente a Burdeos.
On this tack, we could easily make Bordeaux.
Surcaron la bahía dando bordadas.
They tacked across the bay.
Linois había virado en redondo, no había dado bordadas;
Linois had worn: he had not tacked.
Si no lo conseguían, seguirían dando bordadas sin dirección durante cientos de millas.
Otherwise’they’d be on the tack for hundreds of miles.
De una bordada, entró con la Felicity en la ensenada justo al norte del cantil.
He tacked the Felicity in the cove just north of the bluff.
Podrían adentrarse más en el mar e interceptarnos en la siguiente bordada.
They'd run farther out to sea and intercept us on the next tack.
James dio otra bordada y llevó la barca hacia la playa.
James tacked the boat again and ran her towards the beach.
Podemos alcanzar la bahía siguiendo este rumbo, sin tener que cambiar de bordada.
We can make the bay on this course without having to put a tack in.
noun
La Junta observó que, salvo las existencias relacionadas con las actividades de bordado y carpintería, no se había consignado en los estados financieros el valor de los bienes fungibles aunque existían grandes cantidades de esos bienes almacenados en las farmacias, los depósitos y los centros de distribución de alimentos.
78. The Board noted that except for stock relating to embroidery and carpentry, there was no disclosure of the value of expendable property in the financial statements, although significant amounts of such property were held at pharmaceutical locations, warehouses and food distribution centres.
247. En los últimos cinco años, la Junta de Capacitación y Empleo de las Personas con Discapacidad ha brindado oportunidades de capacitación a las personas con discapacidad en los siguientes sectores: tecnología de la información y ofimática, agricultura, joyería, curtiduría, bordado, cestería, reparación de sillas de ruedas y aptitudes empresariales.
247. Over the last five years, the Training and Employment of Disabled Persons Board has facilitated training opportunities for persons with disabilities in the following sectors: IT and office skills, agriculture, jewellery, leathercraft, embroidery, basketry, wheelchair repair and entrepreneurship skills training.
Ella está en Suiza, en una escuela de bordado.
She's in Switzerland, in boarding school.
Siempre me pregunta sobre porqué siempre llevo una A de Aladino bordado en mi sueter.
You always tease me about this.. ..about why I always wear this 'A' for Aladin like.. ..a board around my neck?
De hecho, está a bordo pero no es un bordado.
In fact, you're onboard but you're not a board.
¡Esto no es una escuela de bordado!
This isn't a boarding school!
Preparado para ser bordado.
Prepare to be boarded.
-¡Fuego de bordada! -gritó el Corsario-. Y adelante para el abordaje! CAPÍTULO XII
yelled the Corsair. "Then on to the boarding!" Chapter XII
encima un pañuelo con un 2 4 8 bordado: mi número de lavado de ropa del internado;
on top of them a handkerchief with 248, my clothing number at boarding school, embroidered on it;
-¡A babor, Carmaux! Con otra bordada, la chalupa llegó bajo la nave, junto a la escala, que había sido bajada.
"On board, Carmaux." With a broadside the lifeboat came under the ship, near the ladder it had been immediately lowered.
Primero llegaron dos sacerdotes portando la estatua de una mujer sobre una tabla cubierta con una sabanilla de altar bordada.
First, two priests came in carrying a statue of a woman on a board draped with an embroidered altar cloth.
Después de dar otra bordada hacia el norte, el bergantín correo empezó a navegar con el viento en popa dejando a las goletas cada vez más lejos.
After another board northwards the packet put before the wind and the schooners dropped astern.
Era una habitación cuadrada con una pequeña estufa en una esquina, una pizarra en una pared y un texto bordado con la primera línea de un salmo en la otra.
It was a square room with a single, small stove in one corner, a chalk board on one wall and an embroidered text with the first line of a psalm on another.
El brulote, con una bordada, había doblado la punta extrema del islote y marchaba intrépidamente sobre las dos fragatas, como si quisiese embestirlas y abordarlas.
The fireboat with a broadside had passed the extreme tip of the islet and was moving intrepidly towards two o'clock frigate, as if he wanted to run over and board them.
Y la niña desapareció, un relámpago de pelo de estopa, un vestido amarillo, un bordado de encaje, que se transformó ante Horty en una puerta de hierro, en una empalizada de madera y un ruido de pasos que se apagó rápidamente.
And she was gone, a flash of taffy hair, yellow dress, a bit of lace, changed before his eyes to a closed gate in a board fence and the sound of dwindling quick footsteps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test