Translation for "bono" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Bono de privatización de Stopanska banka
Bond for privatisation of Stopanska banka
Bono verde del Banco Mundial
World Bank Green Bond
Bono de préstamos selectivos
Bond for selective loans
Bono de Desarrollo Humano
Human Development Bond
Bono de desnacionalización (emisión I-X)
Bond for denationalisation (I-X emission)
Bono de saneamiento de Stopanska banka
Bond for sanation of Stopanska banka
Esta característica de opción de compra brinda al emisor el derecho de comprar el bono en fechas acordadas de antemano a lo largo de la vida del bono.
The call-option feature gives the issuer the right to call the bond on pre-agreed dates throughout the life of the bond.
Bono/nota (redimible)
Bond/note (callable)
Bono de desnacionalización (primera a décima emisión)
Denationalization Bond (1st to 10th issuance)
¿Quieren algún bono?
Any bonds today
Es un bono.
It's a bond.
El bono madura.
The bond matures.
Toma tu bono.
Here's your bond.
[Bono de deuda]
BOND OF DEBT
Obtendrá un bono.
You'll get a bond.
Cue el Bono !
Cue the Bond!
Curar el bono!
Mend the bond!
Sí, un bono.
Yeah, a bond.
—¿Es un bono de repatriación?
‘Is it a repatriation bond?’
Ya le había pagado con un bono imperial.
I had already paid him with an Imperial bond.
Para dividir un bono hipotecario en sus componentes de interés y capital, primero había que registrar el bono en la Securities and Exchange Commission.
To split a mortgage bond into its interest and principal components, the bond must first be registered with the Securities and Exchange Commission.
Para que la hipoteca de una vivienda se convirtiera en bono, tenía que despersonalizarse.
For the home mortgage to become a bond, it had to be depersonalized.
¿Quién deseaba poseer un bono de vencimiento desconocido?
Who wanted to own a bond of unknown maturity?
Para nuestro propósito, el bono al que nos referiremos mayoritariamente es el bono del Gobierno de Estados Unidos que vence (se devuelve el dinero invertido originalmente) al cabo de diez años.
For our purposes, the bond we’ll be looking at most is the U.S. government bond that matures (pays off the original loan) after 10 years.
—¿Al final? —En fin, creo que se trata de una especie de bono basura.
“In the end?” “Well, think of it as a sort of junk bond.
Un eurobono es un bono emitido en Europa y que compran principalmente los europeos.
A Eurobond is a bond issued in Europe and bought mainly by Europeans.
noun
Se ha iniciado la verificación en campo, de los adultos mayores que recibirán la Pensión Básica Universal en los 32 municipios de pobreza extrema severa, y en noviembre de 2009, se ha previsto el lanzamiento de dicha pensión, con el inicio de la entrega del bono de cincuenta dólares y se espera que a diciembre de 2009, se esté beneficiando a 9.639 adultos mayores en los 32 municipios señalados.
Field research concerning older persons who will receive the universal basic pension in the 32 municipalities in severe extreme poverty is being carried out and the pension is due to be launched in November 2009, with the distribution of the first token for 50 dollars. It is hoped that by December 2009, 9,639 elderly people in the 32 municipalities earmarked will be receiving the pension.
No me queda nada, salvo un bono de autobús.
Now I got nothing left, except for a bus token.
43. La Sra. Torrico Rojas (Estado Plurinacional de Bolivia) dice que un nuevo decreto que entró recientemente en vigor establece que, si una madre y su hijo no tienen partidas de nacimiento o documentos de identidad, pueden acudir a un centro de vigilancia pediátrica donde se les darán dichos documentos de forma gratuita, lo cual les permitirá solicitar un bono en el marco del programa Juana Azurduy.
43. Ms. Torrico Rojas (Plurinational State of Bolivia) said that a new decree which had recently entered into force provided that, if a mother and her child did not have birth certificates or identity documents, they could go to a paediatric monitoring centre and be given such documents free of charge, which would then enable them to claim a grant under the Juana Azurduy programme.
¿Qué vas a hacer, golpearnos con un bono para un spa?
What are you going to do - hit us with a spa certificate?
Un bono por 50 dólares para el restaurante del Neptune Grand.
Hey, a $50 gift certificate for the Neptune Grand restaurant.
BONO REGALO HOTEL
Hotel Gift Certificate
Este bono estaba a punto de caducar.
This gift certificate's about to expire.
Ese tan considerado bono de regalo es por diez y seria grosero sino las tomamos todas.
That thoughtful gift certificate was for ten, and it would be rude if we didn't do 'em all.
¿Puedo sobornarlo con un bono de regalo?
Can I bribe him with a gift certificate?
Le compré un bono a mi madre.
I bought a certificate for my mom.
No será un bono.
It's not a gift certificate.
Entonces podemos usar ese bono de hotel, que nos dio Joe.
So we can use that hotel gift certificate, that Joe gave us.
Es un bono de 3 millones en oro.
It's a certificate worth ¥3 million in pure gold.
1.034 = bono de regalo para compra en Deb por valor de 25 $
1034=$25 gift certificate at Deb
1.946 = bono de regalo para los cines Carmike por valor de 50 $
1946=$50 gift certificate at Carmike Cinemas
Por lo que veo, no habéis recuperado ni un solo bono, moneda, joya o brazalete de oro y jade. No tenéis nada.
As far as I can tell, you’ve never recovered a single stock certificate, a single coin, a single jewel, a single gold-and-jade bracelet. You’ve got nothing.
El último día de las vacaciones de primavera de Sarah, mi padre nos regaló un bono para un restaurante elegante situado en la vieja carretera Albany-Schenectady que se encontraba en una loma que daba al canal.
The last day of her spring break, my father presented the two of us with a gift certificate to a fancy restaurant located out on the old Albany–Schenectady road that sat on a hill overlooking the canal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test