Translation for "bombas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
En medio del patio había una bomba y bajo la bomba, un cubo.
In the middle of the courtyard stood a pump, and beneath the pump a bucket.
Las enormes máquinas eran bombas, correcto…, bombas térmicas.
The huge engines were pumps, all right — heat pumps.
noun
Las ciudades, los pueblos y las aldeas del Líbano han sido batidos con miles de bombas de todos los tipos y tamaños, entre otras, bombas de racimo, "bombas de vacío" y bombas de fósforo, todas ellas prohibidas internacionalmente.
Lebanese cities, towns and villages had been pounded with thousands of bombs of all kinds and sizes, including cluster bombs, "vacuum bombs" and phosphorus bombs, all of which were internationally prohibited.
Un ataque fue perpetrado por coche bomba, dos con bombas en barril, uno con bombas en barril y cohetes, y uno con cohetes.
One attack was carried out with a car bomb, two with barrel bombs, one with barrel bombs and rockets, and one with rockets.
Figuraban entre ellos bombas en racimo estadounidenses, bombas esféricas, bombas fusiformes, bombas de aviación y minas antipersonales.
The items included American-made cluster bombs as well as spherical bombs, spindle bombs, air-launched bombs and anti-personnel mines.
Bombas de humo, bombas de olor bombas rodantes, monstruos.
Smoke bombs, stink bombs, rolling bombs, juggernauts.
noun
El 29 de octubre, el guarda de seguridad de la escuela número 1 del asentamiento de Akhalgori, Tamaz Varduashvili, encontró en el patio de la escuela una bomba que le estalló en las manos.
123. On 29 October, the security guard of school No. 1 of the Akhalgori settlement, Tamaz Varduashvili, found a bombshell in the schoolyard, which exploded in his hands.
Y en ese momento suelta la bomba: "múltiples fuentes eritreas de Dubai y los Estados Unidos han informado al Grupo de Supervisión de que personas y empresas que figuran en esta lista están vinculadas con el Frente Popular y pueden participar en el blanqueo de sus fondos".
Then it drops the bombshell: ... “multiple Eritrean sources in Dubai and the United States have informed the Group that individuals and enterprises on this list are affiliated with PFDJ and may play a role in laundering its funds”.
Todo ello representaba una bomba de tiempo social que estaba estallando en muchos lugares.
It all amounted to a social bombshell that was exploding in many places.
En lo que respecta a mi delegación, esto es como una bomba.
As far as my delegation is concerned, this is a bombshell.
Creo que la intervención del doctor Prescott va a ser una auténtica bomba. —¡Una bomba!
I think that Dr. Prescott’s address will come as a bit of a bombshell.” “A bombshell?
noun
—Fue como una bomba, en las vacaciones de julio de mi undécimo curso lo supe: «Esto es lo que quiero hacer.
It was like a thunderbolt, in the July holiday of my Grade Eleven year, I knew: this is what I want to do.
–Lo que acaba de confirmar no es una bomba de efecto retardado como cree. Ya lo habíamos pensado, como es natural; estuvimos investigando un poco.
What you just confirmed is no thunderbolt from on high. We'd considered it, of course, did some investigating.
De modo que, cuando en el segundo día de la conferencia la dirección bolchevique recibió dos nuevas cartas de su líder, que seguía oculto, estas cayeron como una bomba.
So it was like a thunderbolt when, on the conference’s second day, the Bolshevik leadership received two new letters from their leader-in-hiding.
Apenas tendré tiempo de acudir al Parlamento para la reunión del comité, entregar mi bomba explosiva, y tomar después la silla de posta a Torbay, adonde arribará Heneage Dundas antes del cambio de luna, acompañado por Jenkins… –¿Quién?
I shall just have time to run up to the House for the committee meeting, deliver my thunderbolt, and then post down to Torbay, where Heneage Dundas will touch before the change of the moon, landing Jenkins -, 'Who him?'
Había miles de instrumentos de tortura, garrotes, lanzas, cuchillos, espadas, cuerdas de estrangulador, catapultas, arcos, pistolas de pólvora, obuses, minas, latas de gas, bombas, jeringuillas, morteros, lanzacohetes, misiles, bombas atómicas, láseres, armas de campo, cañones de plasma, lanzadores de microondas, efectores, atronadores, misiles cuchillo, armas lineares, retumbadores, gravicañones, monofilamentos de torsión, tortitadores, proyectores de AM, impulsores de fuego de red, pólarizadores de flujo ZP, unidades trampilla, dispersores de CAM y un sinfín de inventos más, diseñados para –o potencialmente modificables con este propósito– producir muerte, destrucción y agonía.
There were thousands of instruments of torture, clubs, spears, knives, swords, strangle cords, catapults, bows, powder guns, shells, mines, gas canisters, bombs, syringes, mortars, howitzers, missiles, atomics, lasers, field arms, plasma guns, microwavers, effectors, thunderbolters, knife missiles, line guns, thudders, gravguns, monofilament warps, pancakers, AM projectors, grid-fire impulsers, ZPE flux-polarisers, trapdoor units, CAM spreaders and a host of other inventions designed for — or capable of being turned to the purpose of producing death, destruction and agony.
—El hecho de que el Padre Jerry pidiera perdón era una bomba, una señal más de que el lugar al que Geronimo Manezes había regresado ya no era el lugar del que el joven Raphael Manezes se había marchado muchos años atrás, aunque la historia familiar hasta entonces inédita les resultó a sus oídos americanizados bastante embrollada e irrelevante, un cuento basado en rumores vetustos que situaba sus orígenes en la España del siglo XII, lleno de conversiones, expulsiones, matrimonios mixtos, individuos errantes, hijos ilegítimos, yinn, una matriarca mítica llamada Dunia: una fábrica de bebés que podría haber sido la hermana de Sherezade o tal vez «una genio sin botella que destapar o sin lámpara que frotar», y un filósofo-patriarca, Averroes (el Padre Jerry usó la versión occidentalizada del nombre de Ibn Rushd y sin saberlo invocó en la mente de Geronimo la cara de Bento Elfenbein citando a Spinoza).
For Father Jerry to ask for forgiveness was a thunderbolt, a further indication that the place to which Geronimo Manezes had returned was no longer the place young Raphael Manezes had left so many years ago, while the hitherto-untold family story sounded, to Geronimo Manezes’s Americanized ear, pretty garbled and irrelevant, a tale of ancient rumored origins in twelfth-century Spain, of conversions, expulsions, intermarriages, wanderings, illegitimate children, jinn, a mythical matriarch called Dunia, a baby-factory who might have been Scheherazade’s sister or maybe a “genie without a bottle to pop or a lamp to rub” and a philosopher-patriarch, Averroës (Father Jerry used the Westernized version of Ibn Rushd’s name and unwittingly conjured up, before Geronimo’s mind’s eye, the face of Bento Elfenbein quoting Spinoza).
noun
El segundo día, al alba, dejó el cementerio tras esconder el saco de dormir en una cripta cuya bomba de ventilación había logrado abrir.
À l’aube, il quitta le cimetière après avoir dissimulé le sac de couchage dans un caveau dont il avait réussi à forcer la grille d’aération.
Parecía acorralado. Me gritaba al teléfono que aquello era traición y que pensaba negarse a obedecer las órdenes y lanzar una bomba contra aquel submarino, dijesen lo que dijesen.
Il m’a dit que c’était de la trahison, qu’il allait refuser d’obéir aux ordres, qu’il allait forcer ce sous-marin à remonter, quelles qu’en soient les conséquences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test