Translation for "bolsas de hielo" to english
Similar context phrases
Translation examples
—Anotó algo en su cuaderno y, dirigiéndose a Yossarian, dijo—: Mientras tanto, póngase la bolsa de hielo. Es muy importante. —No tengo bolsa de hielo.
He made a notation on his clipboard and spoke to Yossarian. “In the meantime, keep that ice bag on. It’s very important.” “I don’t have an ice bag on.” “Well, get one.
Asentí y le devolví la bolsa de hielo. —Gracias, mister.
I nodded and handed back the ice bag. “Thanks, mister.”
Walter apartó la bolsa de hielo de su nariz y la dejó caer al suelo.
Walter lowered the ice bag and dropped it to the ground.
Empezó a leer, sonriendo rapsódicamente, con la bolsa de hielo en la cabeza.
He started to read, smiling rhapsodically, the ice bag on his head.
Y tire esa absurda bolsa de hielo si no quiere morirse de neumonía.
And throw that silly ice bag away before you die of pneumonia.
En la del lado de la ventana dormía un hombre, con una bolsa de hielo alrededor de la garganta.
A sleeping man lay on the far one by the window, an ice-bag around his throat.
En par de zancadas, Veraguth llegó al cuarto del enfermo. —¡La bolsa de hielo! —gritó la enfermera.
In an instant Veraguth was out the door and in Pierre’s room. “The ice bag!” cried the nurse.
Se llevó una bolsa de hielo al piso de arriba, para colocársela sobre la boca, que se le estaba hinchando de forma alarmante.
She brought upstairs an ice bag, to press against her alarmingly swollen mouth.
Jason colocó la bolsa de hielo sobre la bandeja y habló lentamente desde la penumbra del gran sofá.
Jason put the ice bag on the tray and spoke slowly from the shadows of the large couch.
Sophie le había puesto una bolsa con hielo en la cabeza.
Sophie was holding an ice pack to his head.
Lo único que necesitaba era un vendaje y una bolsa de hielo.
All he needed was a bandage and an ice pack.
Puse la bolsa de hielo sobre ella y cerré los ojos.
I resettled the ice pack on it and closed my eyes.
Y una bolsa de hielo en la cabeza… ¿La oyes estornudar?
And an ice pack on her head … Hear her sneezing?
Sobre la espalda sentía la camisa húmeda como si fuera una bolsa de hielo.
My damp shirt felt like an icepack on my back.
–Voy a quitarte la bolsa de hielo de la cara, ¿de acuerdo? Ella asintió.
"I am going to take the icepack off your face, all right?" She nodded.
Débil, recuperándose (le duelen los huevos a rabiar, la bolsa de hielo ya se ha derretido del todo), Brooks no puede resistirlo.
Weak, recovering (his balls a dull ache, the icepack all water), Brooks can’t resist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test