Translation examples
noun
129. Según la definición tradicional, se entiende por "hogar" el domicilio personal, que no sólo incluye el lugar de residencia (salas de estar, dormitorios, habitaciones de los niños, cocina) sino también otros locales relacionados materialmente con un hogar o una casa (bodegas, chozas, jardines adyacentes).
129. According to traditional usage, a “home” means a number of rooms to live in, including not only living quarters as such (living rooms, sleeping rooms, children's rooms, kitchen) but also additional rooms physically connected with a home or a house (cellar, shack, adjacent gardens).
Le habrían introducido por la boca fuertes cantidades de agua, al mismo tiempo le habrían golpeado para que confesara sobre la ubicación de una bodega en la que supuestamente guardaba objetos robados.
According to reports, large quantities of water were forced into his mouth, while he was beaten to confess about the location of a cellar, where stolen objects were allegedly kept.
Por ello, no sólo se protegen los lugares de residencia sino también las bodegas, establos, chozas, jardines, lugares comerciales de toda clase, por ejemplo el gabinete de un médico, y las salas de reunión de los clubes.
That is why protection is afforded not only to living quarters but also cellars, stables, shacks, gardens, business premises of any kind, like a doctor's practice, and club rooms.
En ese país fundó las empresas "Établissements Bastos-Anton" y "Établissements Armand Anton", dedicadas al comercio de repuestos y accesorios para automóviles y tractores, suministros industriales, artículos para bodegas y productos de caucho.
There, he set up the companies "Établissements Bastos-Anton" and "Établissements Armand Anton", dealing in spare parts and accessories for cars and tractors, industrial supplies, equipment for cellars and rubber products.
- En la bodega.
In the cellar.
Revisen la bodega.
Check the cellar.
- A la bodega.
- The Wine cellar.
¿Esta bodega, Davos?
This cellar, Davos?
Después la empujaron hacia la bodega. –¿La bodega? –Sí.
"Then they pushed her into the cellar." "The wine cellar?" "Yes."
—Estaba en la bodega.
I was in the cellars.
—Pero también una bodega.
But also a cellar,
—Antes esto era una bodega.
‘It used to be the wine cellar.’
«La bodega», lo llamaban.
Cellar”—it was called.
—¡Y salgamos de esta bodega!
And leave this cellar,
¡Lo mejor de la bodega!
The best in the cellars!
—¿Dónde está la bodega?
“Where in the cellar?”
La bodega estaba sin acabar;
The cellar was unfinished;
La bodega era grande.
It was a large cellar.
Todos esos propietarios modernillos que querían bodegas en los sótanos. —¡Bodegas!
“All those trendy homeowners wanting wine cellars in their basements.” “Wine cellars! Ha!”
Ahora estaban en una bodega.
They were in a wine cellar now.
¡Mi bodega había desaparecido!
My wine cellar was gone!
Me encontraba en una especie de bodega de vinos.
It was in a kind of wine cellar.
Estoy acabando con la bodega.
I'm emptying my wine cellar.
—Nos escondimos en una bodega.
“We were hiding in the wine cellar.”
—Alardeando de tu bodega.
‘Boasting about your wine cellar.’
Un hombre informó que las fuerzas serbias de Bosnia llevaron a un grupo de alrededor de 2.000 prisioneros desde cerca de Lolici hasta una bodega en Kravica.
One man reported that a group of some 2,000 prisoners were taken by Bosnian Serb forces from near Lolici to a warehouse in Kravica.
- Existencias en bodega en Wafra
-Warehouse inventory at Wafra
:: Construcción de una bodega de recepción e inspección en el campamento Faouar
1 receiving and inspection warehouse constructed at Camp Faouar
El testigo declaró que una vez que se hubo apiñado a los hombres dentro de la bodega, los soldados comenzaron a disparar con armas automáticas y a lanzar granadas propulsadas por cohetes contra el edificio.
The witness stated that, once the men were packed into the warehouse, soldiers began to fire automatic weapons and rocket-propelled grenades into the building.
Nuestra marina ha enfrentado e interceptado los movimientos de verdaderas bodegas flotantes de armas y municiones que representan un grave peligro para la seguridad y estabilidad de nuestra nación y nuestra región.
Our navy has successfully confronted and interdicted the movement of virtual floating warehouses of arms and ammunition, which posed a grave threat to the security and stability of our nation and our region.
Utilizado como bodega
Used as a warehouse
Las condiciones para la manipulación y el almacenamiento de cereales enriquecidos compuestos también se han mejorado mediante ajustes en almacenes y bodegas.
The handling and storage conditions of fortified blended cereals have also been improved through adjustments in warehouses and bodegas (food distribution points).
Pero en el mismo período, el aumento del valor de los bienes que salen de las bodegas de las gobernaciones para ser distribuidos a las escuelas, es de menos del 3%.
But, over the same time period, the increase in the value of goods leaving governorate warehouses for distribution to schools was less than 3 per cent.
Existe un esfuerzo por localizar pistas clandestinas de aterrizaje, aprovisionamiento de combustibles para naves aéreas, bodegas y demás insumos.
Efforts are being made to locate clandestine landing areas, aircraft refuelling points, warehouses and raw materials.
¿La bodega subterránea?
The underground warehouse?
Una bodega vieja.
Some old warehouse.
Es una bodega.
It's a warehouse.
Revisa la bodega.
Check the warehouse.
Vacía la bodega.
Empty the warehouse.
¿Y la bodega?
What about the warehouse?
La bodega también.
The warehouse, too.
Parece una bodega.
Looks like a warehouse.
- Una bodega teatral.
-A theatrical warehouse.
—Mañana en la noche, en una bodega.
Tomorrow night, in a warehouse.
en otro, fardos de materiales y bodegas;
in another, bales of stuff and warehouses;
¿Acaso había bodegas de especias aquí?
Were there spice warehouses here?
–Deben de estar saqueando las tiendas y las bodegas de la ciudad.
They must be looting the warehouses and stores around here.
Bueno, había cualquier cantidad de bodegas en todo el país.
Well, there were plenty of liquor warehouses around the country.
Chocan en el techo de la bodega frente al hospital.
Together they collide into the roof of the warehouse across from the hospital.
El taxi los dejó frente a cinco bodegas conectadas.
The taxi dropped them in front of five connected warehouses.
«Allende los tenía en su bodega privada», replicó su madre.
“Allende was keeping them in his private warehouse,” her mother said.
Murieron junto a una bodega de juguetes chinos de contrabando.
The triplets died next to a warehouse full of contraband Chinese toys.
Estallo hacia mis pies, en la pared frontal de la bodega.
I’m blown off my feet, into the front wall of the warehouse.
A continuación, según manifiesta el declarante, tomó conciencia de sus obligaciones laborales para con la bodega Mi Perú en la que cumple funciones de vendedor.
Then, according to the testimony of the deponent, he remembered his employment obligations at the Mi Perú grocery store, where he fulfills the duties of a sales clerk.
noun
¡No la bodega de vegetales!
Not the grocery racket, too? Yeah.
El dueño de una bodega siguió a una de tus amigas a casa le ofreció llevarle los alimentos arriba.
A bodega owner followed one of your friends home,offered to take her groceries upstairs.
Y resulta que se lió con el de la bodega, un calvo gordo grasiento que le sacaba 30 años.
And she ended up getting with the guy from the grocery this fat, greasy bald guy 30 years her senior.
–Hay hielo en la bodega del barco. Y comestibles -afirmó Bev en tono monótono.
"There's ice in the fish box. And groceries," Bev says in a flat tone.
Había un buen número, dueños de chifas, bodegas y comercios, algunos muy prósperos.
There were a good number, owners of restaurants, groceries, and other businesses, some very prosperous.
Quienes hurgaban en las basuras saqueaban primero los supermercados, las tiendas de comestibles y las bodegas, después los restaurantes, pero la ciencia de buscar comida de alto nivel nunca acabó de florecer en la ciudad dada la concentración de skels antes de que llegaran los marines.
Scavengers stripped the supermarkets and groceries and bodegas first, then restaurants, but the science of higher-level foraging never achieved full flower in the city, given the skel concentration before the marines’ arrival.
Siempre estaba alerta al crujido, gemido o chirrido repentino, al gesto brusco, al caminar tambaleante o a la expresión lasciva del desconocido que se acerca, un hedor indefinido de algo no del todo decoroso que flotaba aquí y allá, y que me impulsaba a apretar el paso o a esconderme en una bodega o una tienda coreana.
I was ever alert to the sudden creak or whine or crack, to the abrupt gesture, unsteady walk, or leering expression of an approaching stranger, to an indefinable odor of something-not-quite-right that wafted here and there and made me hasten my steps or dodge into a bodega or Korean grocery.
noun
¿Quién cuestiona estos billetes manchados de sangre que duermen sin perturbarse en las bodegas de la banca más poderosa?
Who questions the bloodstained bank notes that lie untouched in the vaults of the most powerful bank?
Directamente de la bodega.
Right out of the vault.
La bodega en el Mercado Oriental.
The vaults at the Eastern Market.
Flack,¿quién tiene acceso a la bodega?
Flack,who's got access to the vault?
Abajo, tengo miles más en una bodega.
Downstairs, I have thousands more in a vault.
Amigo, los escondí en una bodega.
Dude, I stash them in a vault.
Hay una bodega fría abierta.
Colonel Vitelli, we got a busted encode vault inside.
Las bodegas son terriblemente húmedas.
The vaults are insufferably damp.
Venga, vayamos a sus bodegas.
"Come. Let us go to your vault."
A eso se refería, no a la bodega del Titanic.
“This is what he meant, not the vault of the Titanic.”
¿Quién otro sabía lo que contenía esta bodega?
“Who else knew the contents of the vault?”
En el galeón había dos bodegas con tesoros;
There were two treasure vaults on Hunter’s ship;
La bodega en la que habíamos atracado era abovedada e inmensa.
The hold where we were docked was vaulted and immense.
Iré a la bodega y traeré un poco de hielo.
I'll get you some ice from the vault.
–¿Por qué entonces Brewster se encerró en la bodega del Titanic?
“Then why did Brewster lock himself in the Titanic's vault?”
pantry
noun
- En la bodega, señor.
It was in the pantry, sir.
Hombre, ¿no están tus bodegas vacías?
It is impossible! Men, are not your pantries empty?
¿Qué hay en la bodega?
What's in the pantry?
- ¿Estaba en el armario o en la bodega?
Was it in the cupboard or the pantry?
Vació la bodega y la llenó de botellas.
Emptied the pantry and filled it with bottles.
En la bodega, abajo del horno chico travieso!
In the pantry, under the oven. Hush child!
Esta es la dirección de la bodega de la iglesia.
Here's the address to my church's pantry.
Empezaremos en la bodega y seguiremos bajando.
We will start in the pantry and work our way down.
—Sí, hay un temporizador. El sistema tiene un disyuntor de doble polo de veinte amperios en la bodega.
“Yes, a timer. The system’s on a double twenty-amp circuit breaker in the pantry.
Incluso mi mayordomo de confianza te abre la despensa y las espitas de whisky de la bodega, Aldriss.
Even my trusted butler opens the pantry and buttery's whiskey spigots for you, Aldriss."
Abrió la puerta de la bodega y al principio no lo distinguió, porque también parecía hecho de incienso;
He opened the pantry door and at first could not make him out, because he, too, seemed made of incense.
noun
xxiii) estiba de semillas de algodón en las bodegas de barcos;
(xxiii) The stowage of cotton seed in ships' holds;
–Pero el problema ya está resuelto -dijo Jack-, pues mi timonel se encuentra ahora en la bodega de proa ocupándose de colocarlos bien.
'But that is all in hand now,' said Jack. 'My coxswain is in the forepeak, seeing to the stowage;
Mark observó como una madre osa mientras ella enlazaba el objeto y rebobinaba para llevarlo a la bodega de la Intrépida.
Mark watched like a mother bear as she lassoed the spinning object and reeled it behind her to Intrepid’s stowage bay.
Las fauces que formaba la rampa de descarga estaban abiertas de par en par, por lo que la luz del sol iluminaba la bodega y a través del suelo de rejilla de la zona de transporte dejaba a la vista una caída impresionante hasta las hermosas nubes de un color blanco níveo.
The hold’s jaws were open, so that sunlight shone in, and a magnificent open drop down to ferociously white and snowy clouds was revealed through the cage floor of the stowage space.
En una travesía hacia tierra, sí, tal vez un hombre ágil y decidido me hubiera burlado, pero conozco el paradero de cada pasajero y he ordenado a la tripulación que abriera todos los compartimentos de la bodega y todos los huecos en que están empotrados los aparatos del Leviatán.
On the landward run, yes, perhaps an agile and determined man could evade me. But I have accounted for every passenger and had my crew open every stowage compartment and equipment niche in the Levi.
Luego se volvió hacia Stephen y le dijo: –El capitán Yorke es muy amable y hará sitio para tus especímenes en la bodega de proa. Tendrás que llevar todas tus pertenencias a bordo de su barco en menos de una hora. El señor Babbington pondrá a tu disposición una brigada de hombres para que las transporten y tú supervisarás su colocación.
And then turning to Stephen he said, 'Captain Yorke is very handsomely clearing his whole forepeak for you, and all your dunnage must be aboard within the hour. Mr Babbington will give you a party to rouse it out, and you must supervise its stowage.
Aunque Riley también parecía perplejo, se volvió para responderle con toda cortesía, pero Franks, que había pasado la mayor parte de los últimos dos días encerrado en la maloliente bodega para supervisar la estiba del equipaje, dijo con cierta irreverencia propia del alcohol: —¿Sólo cuatro barcos?
Riley also looked startled, but politely turned back to answer him, but Franks, who had spent nearly all of the last two days below in the stinking hold, directing the stowage of all the baggage, said in slightly drunken irreverence, “Four ships only?
noun
No es que Mabel tuviera que discutir solamente con el comerciante de la esquina. Al contrario, este tuvo pronta compañía, pues a la dama no le gustó pagar a Le Clerc, de Nueva York, por una gargantilla, ni a la modista, ni a un comerciante de la localidad, cosechero de vinos, por cierta partida bastante importante de su bodega.
Not that it was the corner grocer by himself. He had some fast company, for Mabel didn't like to pay Le Clerc in New York for a diamond pendant, and didn't like to pay her dress maker, and didn't like to pay a local vintner for some pretty impressive stuff.
Crucé la calle hasta la bodega, compré una caja de seis cervezas Beck, volví y aparqué delante de la casa de Mingo. Almorcé escuchando una pequeña emisora suburbana en la que pasaban música de jazz y big-band.
Then I went across the street to the package store and bought a six-pack of Beck’s beer, then I drove back and parked in front of Mingo’s house and had lunch, and listened to a small suburban station that played jazz and big-band music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test