Translation for "boca de la cueva" to english
Boca de la cueva
Translation examples
Se encontraban parados ante la boca de la cueva.
They were standing at the cave’s mouth.
Pero no había ninguno fuera de la boca de la cueva.
But there had been none outside the cave mouth.
Dolgan señaló a la boca de la cueva.
     Dolgan pointed out of the cave mouth.
Desde luego, no podía acercarse a la boca de la cueva;
She could not reach the cave mouth, of course;
La boca de la cueva escupía seres humanos que huían;
The cave mouth disgorged fleeing human beings;
Un pelotón vigilaba la cara del risco que tenía la boca de la cueva.
A squad was guarding the cliff face with the cave mouth.
Llegaban justo hasta la boca de la cueva, pero no entraban dentro;
They came right to the cave mouth, but did not go in;
Por la boca de la cueva entraba luz suficiente para examinar lo que allí había.
There was light enough at the cave’s mouth to examine it by.
Tomaron posiciones a ambos lados de la boca de la cueva.
They took up positions on either side of the cave mouth.
No era una simple cuestión de dejarse caer al interior de la boca de la cueva;
It wasn’t a matter of simply dropping into the cave mouth;
mouth of the cave
La boca de la cueva que asaltaremos mide 50 metros, a las dos del portal.
OK, the mouth of the cave we're gonna hit is 50 metres at two o'clock from the gate.
Cualquiera que entrara por la boca de la cueva, tenía que poner la mano en el fuego.
Anyone who came through the mouth of the cave had to put their hand to the fire.
Lo que queda de un tipo que estaba en la boca de la cueva.
It's all that's left of some poor guy they found in the mouth of the cave.
Esta olla es como la boca de la cueva.
This pot is just like the mouth of the cave.
Aquí está la boca de la cueva y él tiene miedo de entrar, pero su curiosidad lo lleva adentro.
He's at the mouth of the cave and he's afraid to go in, but his curiosity is pulling him in.
Es 300 metros desde la boca de la cueva a la superficie.
It's 300 metres from the mouth of the cave to the surface.
Cuando lo encontremos, lo seguiremos hasta la boca de la cueva, ¿de acuerdo?
When we reach it, we follow it up to the mouth of the cave, OK?
Al día siguiente fui de nuevo a la boca de la cueva debajo del faro y dejé un poco de pescado que había capturado.
The next day I went back to the mouth of the cave below the light and left some fish I'd caught.
Es bastante trabajo para hacer a la superficie desde la boca de la cueva.
It's quite a job to get to the surface from the mouth of the cave.
Creo que acamparemos dentro de la boca de la cueva, y seguiremos por la mañana.
I think we'll camp inside the mouth of the cave, move forward in the morning.
Surgía de la boca de una cueva.
It came from the mouth of a cave.
La puerta de entrada era la boca de una cueva.
The doorway was the mouth of a cave.
—Los muy idiotas han dinamitado la boca de la cueva.
The idiots dynamited the mouth of the cave.
Titus se reunió con ella en la boca de la cueva.
       Titus joined her at the mouth of the cave.
Era la boca de la cueva y el manantial de donde provenía la luz.
This was the mouth of the cave and the source of light.
Cuando llegaron a la boca de la cueva, estaba atardeciendo.
By the time they reached the mouth of the cave, it was late afternoon.
El sol brillaba con fuerza en la boca de la cueva.
The sun was shining brightly into the mouth of the cave.
Un relámpago iluminó repentinamente la boca de la cueva.
The mouth of the cave was illuminated by a sudden flash of lightning.
—Y, con esto, hizo el resto de su camino hasta la boca de la cueva.
and with this he worked his way to the mouth of the cave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test