Translation for "blanco" to english
Blanco
adjective
Blanco
noun
Translation examples
adjective
Como resultado de ello, los ingresos de las mujeres blancas y no blancas son inferiores a las de los hombres no blancos.
As a result, the income of white and non-white women is lower than that of their non-white partners.
En tercer lugar, la incidencia de la pobreza es mayor entre las unidades familiares encabezadas por mujeres no blancas y blancas y hombres no blancos que entre las unidades familiares a cargo de hombres blancos.
Thirdly, the probability of being poor is higher in households where the heads are non-white and white women and non-white men, than in households where the persons in charge are white men.
Los ingresos de las unidades familiares encabezadas por mujeres blancas y no blancas son alrededor de un 40% más bajos que los de las unidades familiares a cargo de hombres blancos y no blancos, respectivamente (39,2% en el caso de las mujeres blancas y 38,5% en el de las mujeres no blancas).
The income of households commanded by white and non-white women is about 40 percent lower than that of households led by white and non-white men, respectively (39.2 percent in the case of white women and 38.5 percent in the case of non-white women).
Los ingresos de las mujeres no blancas son hasta un 70% más bajos que los de los hombres blancos, un 53% más bajos que los de las mujeres blancas y un 40% más bajos que los de los hombres no blancos.
The income of non-white women is as much as 70 percent lower than that of white men, 53 percent lower than that of white women and 40 percent lower than that of non-white men.
Por su parte, los prejuicios de género se reflejan en el hecho de que los ingresos de los hombres blancos y no blancos son superiores a los de las mujeres blancas y no blancas, cualquiera que sea su nivel educativo.
Gender prejudice, in turn, is reflected in the fact that the income of white and non-white men is higher than that of white and non-white women, regardless of their educational level.
Blanco, blanco, blanco, blanco, mitad oriental y tú.
Uh, white, white, white, white, half-Asian, then you.
Blanca... otra blanca... no tan blanca...
White... Another white one... Not completely white...
Flores blancas, manteles blancos, comida blanca.
White flowers, white tablecloths, white food.
Negra, blanca, asiática, latina, blanca, blanca y una blanca más.
Black, white, Asian, Latina, white, white... and white again.
Blanco delante, detrás blanco, blanco por encima y por debajo de mí, Blanco, blanco, blanco, blanco...
White in front, white behind, white above and below me, white, white, white, white...
¡Somos blancos, blancos, blancos, hijos de putas!
We're white, white, white, you motherfuckers!
—Hay muchas tonalidades de blanco: blanco intenso, blanco de yeso, blanco grisáceo, blanco ostra, blanco antiguo, blanco azulado, blanco amarillento.
“There is white and white, plaster-white, oyster-white, antique white, gray-white, blue-white, yellow-white.”
O flores blancas en un jarrón blanco sobre fondo blanco…, en una ventana blanca con cortinas blancas
Or white flowers in a white jar on a white ground – in a white window with white curtains –
¡Blanco, blanco, blanco! Chris se sonroja.
White, white, white!” Chris blushes.
La habitación es blanca, de un blanco impoluto, y todo en ella es blanco.
The bedroom is white, all white, everything white.
¿Y este otro? Rojo, rojo, no amarillo, no, y luego blanco, blanco, blanco, blanco.
And this one again, red, red, no yellow, and then white, white, white, white.
Y los blancos en los hombres blancos o en las mujeres blancas.
White men are intent on white men or on white women.
Eclosiona en blanco, en una ventisca blanca, en un blanco terrorífico.
Exploding into white, into a blizzard of white, a terror of white.
Paredes blancas, alfombras blancas, muebles blancos.
White walls, white carpet, white furniture.
noun
¿Ha sido un "año en blanco"?
Was it a "blank year"?
0,5 13 0,9 22 0,6 15 2,0 49 [en blanco] [en blanco] [en blanco] [en blanco] 4,1.
0.5 13 0.9 22 0.6 15 2.0 49 [blank] [blank] [blank] [blank] 4.1
El nuevo siglo es una página en blanco.
The new century is a blank page.
Grupo sanguíneo - [en blanco];
blood group - [left blank];
- votos blancos: 21.470
Blank ballots: 21 470
Obligado a firmar hojas en blanco
Forced to sign blank sheets
No lo deje en blanco.
Do not leave it blank.
No significa que es un cheque en blanco para discriminar.
It is not a blank cheque to discriminate.
Desaparición de cheques en blanco 1
Loss of blank cheques 1
- "en blanco [número personal]"
- "blank [personal No.]"
- Está en blanco.
- It's blank.
- Están en blanco.
They're blank.
Estoy en blanco.
I'm blanking.
Un blanco de días, días en blanco.
A blank of days, days of blank.
Tenía la mente en blanco, toda yo estaba en blanco.
My mind was blank, I was blank.
Alia (espacio en blanco) familias de (espacio en blanco) están muertos...
Alia (blank) families of (blank) dead are .
Durante un instante, su mente quedó en blanco, completamente en blanco.
For a moment there was a blankness, a total blankness in her mind.
Estaba en blanco por fuera.
it was blank on the outside.
El futuro está en blanco.
The future is a blank.
La pantalla estaba en blanco.
The screen was blank.
adjective
El blanco será el definido en 6.4.14;
The target shall be as defined in 6.4.14;
Tiro al blanco a
Table-tennis Target practicea
El blanco se seleccionó con cuidado.
The target was carefully chosen.
Eres mi blanco.
You are my target.
Aunque es posible que las Naciones Unidas fueran un blanco de oportunidad para el terrorismo, no se consideraban un blanco de preferencia.
While the United Nations may have been a target of opportunity for terrorism, it was not perceived to be a target of choice.
34. Las mujeres son las primeras víctimas y el primer blanco en los conflictos armados y con frecuencia son también blanco del terrorismo.
34. Women were the first victims and targets in armed conflicts and they were frequently targets of terrorism.
Puentes que han sido blanco de los ataques
Bridges targeted:
Razones para hacer blanco en las mujeres
Reasons for Targeting Women
Se han desactivado los blancos de sus misiles.
Its missiles are de-targeted.
Blanco equivocado, Halcón Nocturno 1, blanco equivocado.
Target error, Night Hawk 1. Target error.
Apuntando contra el blanco.
Target's locked.
Velocidad del blanco:
Target's speed:
Cambie blancos a paquete de blancos SLBM, 64741/2.
Shift targeting to target package SLBM 647412/2.
Soy el blanco, los blancos esperan.
I'm the target - targets wait.
- El blanco está bien.
- Target's good.
La luz era un blanco..., la luz era un blanco.
Light was a target … light was a target.
–Estoy sobre el blanco, ¡Rifle Dos-Uno sobre el blanco!
“I'm on target, Rifle Two-One is on target!”
Su bate acolchado cortaba el aire con velocidad y precisión: blanco-bloqueo-bloqueo-blanco-bloqueo-bloqueo-bloqueo-bloqueo-blanco-bloqueo-blanco-blanco.
Her padded bat swished through the air quickly and accurately: target-block-block-target-block-block-block-block-target-block-target-target.
Esos eran sus blancos.
These were their targets.
Ella no es el blanco.
She’s not the target.
Los globos estaban diseñados para ser blancos, y blancos seguirían siendo.
The globes were designed to be targets, and targets they would remain.
No todos los proyectiles alcanzaban un blanco, y no todos los blancos eran pasto de las llamas.
Not all the missiles reached a target; not all the targets succumbed to the flames.
Los petroleros son sus blancos de oportunidad y eso es lo que eres tú, mi blanco de oportunidad.
Tankers are their targets of opportunity and that’s what you are, my target of opportunity.
– La botella es el blanco.
The bottle is the target.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test