Translation for "bipartidista" to english
Bipartidista
adjective
Translation examples
adjective
Una completa ruptura con el viejo sistema bipartidista.
A complete break with the old two-party system.
Estados Unidos había vuelto al sistema bipartidista, y en poco tiempo las cosas retomarían su ritmo normal.
The United States was back to a two-party country, and before long it would be business as usual.
La dimensión del tiempo es esencial para la prosa narrativa, aunque no, si se me permite invocar la vieja idea del sistema bipartidista literario, para la poesía (es decir, para la poesía lírica).
The dimension of time is essential for prose fiction, but not, if I may invoke the old idea of the two-party system in literature, for poetry (that is, lyric poetry).
La Iglesia retiró su apoyo a Rojas y los dos partidos formaron un sólido frente bipartidista en el exilio. La dictadura cayó en 1957 y se hizo cargo el régimen actual, una medida temporal a todas luces.
The Church abandoned its support of Rojas, the two parties formed a solid bipartisan front in exile, and in 1957 the dictatorship fell and the present regime took over, ostensibly as a temporary measure.
Desde el final de la guerra ha ido subiendo cada vez más como la fuerza fundamental de la izquierda, como la “oposición” real en una estructura de facto políticamente bipartidista, y, lo que es aún más significativo, ha ido ganando fuerza constantemente y casi sin interrupción.[2]
Since the war it has emerged increasingly as the major force within the left, as the effective ‘opposition’ in a de facto two-party structure of politics, and, what is more, it has gained strength steadily and almost without interruption.2
Esta tendencia en la política colombiana socavó toda la base de la oligarquía bipartidista, porque amenazaba con convertir a los partidos en los movimientos sociales y, lo que es más, transformar el Partido Liberal, con su llamamiento a los pobres, en una mayoría permanente y abrumadora respecto a los demás partidos.2 Estos hechos pueden ser considerados como la causa raíz de las guerras civiles de 1949-1953.
This trend in Colombian politics undermined the entire basis of the two-party oligarchy, for it threatened to turn the parties into social movements and, what is more, to transform the Liberal Party, with its appeal to the poor, into the permanent and overwhelming majority party.* This development can be regarded as the root cause of the civil wars of 1949–53.
La paradoja que no habían logrado captar es que, aunque en realidad la Turquía de la época era «un país relativamente atrasado desde el punto de vista económico… y social» –con una renta per cápita similar a la de Argelia o a la de México y un analfabetismo adulto del 60 por ciento–, era «relativamente avanzado desde el punto de vista político», pues sabía lo que era vivir en «un sistema bipartidista en el que se ha producido la alternancia en varias ocasiones con el consentimiento del pueblo, algo que no ha sucedido nunca en Japón, por ejemplo»47. En una palabra, Turquía era un caso insólito, pues era una sociedad pobre y analfabeta en la que seguía vigente una democracia en el sentido amplio del término, a pesar de algunos violentos paréntesis –Belge escribió su ensayo inmediatamente después del golpe de Estado militar de 1980.
and socially’—with a per capita income like that of Algeria and Mexico, and adult literacy at a mere 60 per cent—it was ‘relatively advanced politically’, having known ‘a two-party system in which opposing leaders have changed office a number of times after a popular mandate, something which has never happened in Japan for example’.47 In short, Turkey was unusual in being a poor and ill-educated society that had yet remained a democracy as generally understood, if with violent intermissions—Belge was writing in the aftermath of the military putsch of 1980.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test