Translation for "biotopos" to english
Biotopos
Translation examples
La caza es parte esencial de la gestión de la fauna de caza y los biotopos, así como de la conservación de la fauna y la flora en peligro de extinción.
Hunting is an essential part of game and biotope management as well as of the conservation of threatened fauna and flora.
e) Evaluación de la importancia de los diferentes elementos de los biotopos para la ecología fluvial y propuestas de medidas tendentes a mejorar las condiciones ecológicas acuáticas y litorales.
(e) evaluate the importance of different biotope elements for the riverine ecology and propose measures for improving the aquatic and littoral ecological conditions.
a) Biotopo Naachtun Dos Lagunas;
(a) Naachtun Dos Lagunas Biotope;
20. Un ecosistema (biotopo) se caracteriza por una serie de interdependencias de sus diferentes elementos constitutivos: la atmósfera, la litosfera y sus capas superiores (esfera edafológica), la hidrosfera y la biomasa (flora y fauna).
20. An ecosystem (biotope) is characterized by a series of interdependencies between their different constituents: the atmosphere, the lithosphere and its upper layers (pedosphere), the hydrosphere and the biomass (flora and fauna).
- Conservar y restaurar los biotopos;
- Conservation and restoration of biotopes;
b) Biotopo El Zotz;
(b) El Zotz Biotope;
Esta diversidad de paisajes y de biotopos está sometida a una degradación generalizada que tiene consecuencias nefastas tanto en el plano ecológico como en el socioeconómico.
This wide variety of landscapes and biotopes is affected by widespread degradation which entails harmful consequences, both ecological and socio—economic.
Algunos de los resultados que se esperan obtener son: a) la sostenibilidad de la diversidad biológica, mejorando la ordenación de los biotopos; y b) un menor consumo de gases que causan el efecto invernadero, promoviendo las fuentes de energía renovables.
44. The expected results include: (a) sustained biological diversity through improved management of biotope sites; and (b) decreased consumption of greenhouse gases through the promotion of renewable energy sources.
Es preciso realizar nuevos análisis sobre los métodos y modelos relativos a los biotopos de pastoreo para obtener estimaciones más exactas del acceso futuro a los pastos en verano e invierno.
The development of further analysis on methods and modelling of grazing biotopes is required in order better to estimate future access to pasture in summer and winter.
También es probable que la vida marina en las aguas de poca profundidad haya resultado dañada, aunque se estima que el Líbano no tiene zosteras, biotopos especialmente vulnerables a los derrames de petróleo.
Marine life in shallow waters could have been adversely affected, although Lebanon is thought to have no seagrass, a biotope particularly sensitive to oil spills.
A pesar de que prefiere la vegetación densa también se puede encontrar en biotopos con escaso crecimiento de la hierba.
Even though it prefers dense vegetation it can also be found in biotopes with meagre grass growth.
Si uno considera que este concepto tiene una gran biografía, una biografía importante, entonces habría que rastrearlo hasta su hábitat originario, primario, hasta su biotopo, y preguntar en qué constelación nació y fue acuñado.
If you believe that this concept has a great biography ... biography and also a very important ... with a long career concepts biographical ... then have to trace it to its original habitat, primary ... to its biotope and ask ... constellation that was born and took shape?
Es lo que se dice un biotopo.
It is what one calls a biotope.
Luego el profesor pasó al reino del cóndor, lo que llamaba su «biotopo».
The professor went further into the condor's habitat, calling it his “biotope.”
El biotopo de ambos géneros son las aguas estancadas o que fluyen con lentitud.
The biotope of both species is stagnant water or water which flows very slowly.
—No, no es sencillamente así. —En la Tierra, la salinidad es distinta según cada biotopo, ¿no es cierto?
»Nicht einfach so.« »Die Salinität ist auf der Erde doch auch je nach Biotop verschieden, oder?
El biotopo era excelente, casi inaccesible y no lejos de allí se iniciaba la subida hacia los matorrales de acacias. Establecí allí mi puesto.
The biotope had a favorable, almost inaccessible location; the entrance to the acacia thicket lay nearby. That was where I rigged up my lookout post.
en realidad, la evolución de las especies se debía bastante menos a la selección natural que a la deriva genética, es decir, al puro azar, y a la aparición de aislados geográficos o biotopos separados.
the evolution of species in reality owed far less to natural selection than to genetic drift, that is to say pure chance, and to the appearance of geographical isolates and separate biotopes.
Comía y bebía mirando las cajas de mudanza, trataba de imaginarse cómo sería cuando hiciera la próxima vez una visita a la casa paterna, a su hermano y a la familia y no hubiera allí un solo cerdo, los establos, la gran nave de engorde, el matadero, todo vacío, paralizado, los azulejos blancos sin manchas de sangre y tampoco de un blanco brillante después de haberlos rociado y lavado con la manguera el señor Hofer, sino de un gris ceniciento, de una sequedad cenicienta, el señor Hofer prejubilado, todos los empleados despedidos, la naturaleza penetraría en las naves desmanteladas; hiedra, helechos, plantas trepadoras, malas hierbas empezarían a crecer sobre el estiércol que habían dejado los cerdos, la última generación de cerdos antes de que todo se paralizara… Las ventanas se rompían, con las heladas reventaban las cañerías en los establos fríos, en las paredes aparecían grietas, semillas voladoras tocaban tierra, germinaban y echaban raíces, plantas de todo tipo devoraban el revoque y cuarteaban las paredes, creaban un biotopo para ratones, ratas, erizos, hormigas, arañas, vencejos, avispones, gatos asilvestrados, y Martin se bebía la tercera Mythos y ya veía cómo se derrumbaba el tejado del matadero que estaba delante de la casa familiar, la parte dedicada a vivienda de la antigua granja, que ahora tenía dos pisos más y era mucho más amplia, y Martin abrió la botella de vino y se preguntó si se pondrían de pie frente a las ventanas o estarían sentados en el banco que había delante de la casa, mirando cómo raíces de malas hierbas y plantas silvestres y garras de toda clase de animales penetraban en la declinante historia familiar.
He ate, drank and stared at the packing boxes, trying to imagine what it would be like if the next time he visited his brother and family at his parents’ house, there was not a pig to be seen, the stalls, the large fattening shed, the slaughterhouse, everything empty, disused, the white tiles not bloody, nor gleaming white having been sprayed with a hose and washed down by Herr Hofer, but a dusty grey, dustily dry, Herr Hofer in early retirement, all the workers dismissed, nature having found its way into the disused sheds, ivy, ferns, creepers, weeds beginning to grow on the dung left behind by the pigs before the decommissioning . . . The windows broken, waterpipes burst due to frost in the cold stalls, cracks in the walls where airborne seeds have settled, sprouted and taken root, the render devoured by every variety of plant and the walls demolished, creating a biotope for mice, rats, hedgehogs, ants, spiders, swifts, hornets, wild cats, and Martin drank the third Mythos and saw the roof of the fattening shed cave in, it stood before the family house, the original living quarters of the old farmhouse that over the years had twice gained another storey and been extended, and Martin opened the wine and wondered whether they would really stand at the windows or sit on the bench outside and watch the roots of weeds and rank growth and the claws of all manner of wildlife sink themselves into the foundering family history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test