Translation for "biomédico" to english
Biomédico
Translation examples
- Mantenimiento de equipo biomédico;
Biomedical equipment maintenance;
Investigación biomédica
Biomedical research
Desechos biomédicos y sanitarios
Biomedical and healthcare wastes
Ingeniería biomédica
Biomedical Engineering
Ley revisada sobre un sistema de comités de ética de la investigación biomédica y la tramitación de proyectos de investigación biomédica
Revised Act on a Biomedical Research Ethics Committee System and the Processing of Biomedical Research Projects
Ingenieros biomédicos
Biomedical engineers
Ingeniero biomédico
Biomedical engineer
Me doctoré en ingiería biomédica
I got my PhD in biomedical engineering.
Estamos en el equipo biomédico de SWAT.
We're a biomedical SWAT team.
Está utilizando tecnología biomédica avanzada.
He's using advanced biomedical tech.
SHAW, SAMEEN BUSCANDO LABORATORIO BIOMÉDICO
SHAW, SAMEEN SEARCHING BIOMEDICAL RESEARCH FACILITY
Firma biomédica en El Segundo.
Biomedical firm in El Segundo.
Es una analizador biomédico no invasivo.
It's a non-invasive biomedical scan.
Tommy, revisa el laboratorio biomédico.
Okay. Tommy, check the biomedical labs.
Usamos simios para la investigación biomédica.
We use apes for biomedical research.
Licenciatura en ingeniería biomédica, Johns Hopkins.
B.S. in biomedical engineering, Johns hopkins.
- Tiénen una antena biomédica.
- they have a biomedical division.
Un entorno de membrana biomédica ultraestéril.
Ultrasterile biomedical membrane environment.
—Eran los investigadores biomédicos más importantes de su época.
“At the time, they were the major biomedical researchers.”
Señales biomédicas se ondulaban sobre ella como auroras.
Biomedical traces rippled above her like aurorae.
Están muchísimo mejor en un laboratorio biomédico.
They’re so much better off at a biomedical lab.
Cerca del núcleo se encontraban investigación biomédica y navegación;
Coreward lay navigation and biomedical research;
Por lo tanto, así es, creo que se los han llevado a un laboratorio biomédico.
So, yes. I think they went to a biomedical lab.
Empresas Consanto es una compañía biomédica perfectamente normal.
Consanto Enterprises is a perfectly ordinary biomedical company.
Es profesor de Ingeniería Mecánica y Biomédica en una universidad de la región.
He’s a professor of mechanical and biomedical engineering at the local university.
llevaban también artilugios biomédicos y sus ayudantes les revoloteaban por encima.
supported by their own biomedical rigs and fussed over by their own aides.
Y dado que no se trataba ni de un zoo ni de un refugio, tendría que ser un laboratorio biomédico.
Since it wasn’t a zoo or a sanctuary, it had to be a biomedical lab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test