Translation for "biogenético" to english
Biogenético
adjective
Translation examples
adjective
Así pues, las investigaciones y experimentación biogenéticas abarcaban esferas de la vida social, con lo que demostraban que el disfrute de ciertos derechos dependía de sus aspectos socioeconómicos.
Therefore, biogenetic research and experimentation encompassed vast areas of social life, thus demonstrating that enjoyment of some rights depended on their socio-economic contents.
El proyecto demostró que las mujeres mantienen el conocimiento de una gran variedad de recursos biogenéticos, incluyendo variedades de arroz, fundamentales para garantizar la alimentación y la salud de sus comunidades.
The project showed that the women have knowledge about a wide range of biogenetic resources, including rice varieties, that are crucial to the nutrition and health of their communities.
No obstante, las grandes empresas comerciales tienden a hacer suyos los derechos comerciales sobre los recursos biogenéticos.
Large-scale commercial enterprises have, however, a tendency to assume the commercial rights to biogenetic resources.
El país cuenta con una diversidad biogenética y forestal cuya explotación irracional pone en riesgo un entorno humano que facilite el desarrollo sostenible.
The irrational exploitation of Guatemala's biogenetic and forest resource diversity endangers a human environment that facilitates sustainable development.
La modernización de la agricultura también puede aumentar el riesgo de que los derechos a los recursos biogenéticos se concentren en grandes empresas comerciales.
26. The modernization of agriculture can also increase the risk that rights to biogenetic resources will be concentrated in large commercial enterprises.
Considera que habría que incluir una referencia breve y precisa a los problemas relacionados con la biogenética.
A brief, specific reference to problems arising in connection with biogenetics should be included.
Su delegación no se opone al progreso de la ciencia, incluso en el campo de la genética, pero la clonación humana no es la única forma de investigación biogenética.
His delegation was not opposed to progress in science, including in the field of genetics, but human cloning was not the only form of biogenetic research.
Actualmente, la ética, la bioética, la biogenética, la astrofísica y las nuevas tecnologías científicas relacionadas con los seres humanos y el universo están inmersas en un proceso de gran transformación.
29. Ethics, bioethics, biogenetics, astrophysics and new scientific technologies related to the human being and the universe are undergoing great transformation.
Hasta la fecha, las investigaciones en el ámbito de la biogenética y la ingeniería genética no han avanzado hasta el punto de que puedan ser fuente de preocupación a los efectos del artículo 16.
To date, research in biogenetics and genetic engineering had not advanced to a level where it would cause specific concern under article 16.
Cuando se trata de proteger sus recursos biogenéticos, se nos dice que tenemos que esperar un tiempo.
When it comes to protecting their biogenetic resources, we are told that we have to wait awhile.
...ciencia y biogenética...
The revolutionary science of biogenetics, which has literally transformed...
Era especialista en biogenética y ciberorgánica.
She was a scientist in biogenetics and cyberorganics.
Ninguno trabaja en biogenética.
None working in biogenetics.
Es... una enfermedad biogenética muy complicada.
It's, you know, it's a very complicated biogenetic disorder.
La revolucionaria ciencia de la biogenética...
The revolutionary science of biogenetics.
Advertencia: la comparación biogenética indica que...
"Warning, biogenetic ID comparison"--
- Sólo daré muestras biogenéticas.
- I'd just give biogenetic samples.
Especialista en armas bioquímicas, biogenéticas y ciberorgánicas...
Specialist in biochemical, biogenetic and cyberorganic weaponry...
Es una plaga biogenética.
It's a biogenetic plague.
Tu cinta metálica biogenética informaba procurando la clave.
Your biogenetic tape recordings supplied the key.
Los requisitos de herencia biogenética no serán tan absolutamente estrictos.
The biogenetic heritage requirements won’t be quite so strict.”
¿Existen hoy posibles paralelismos en la biogenética o en la física de partículas?
Are there today possible parallels in biogenetics or particle physics?
Pero para estar perfectamente satisfecho, tendrías que hacer un matrimonio perfectamente biógenético.
But to be perfectly content, you have to have a perfect biogenetic mate.
¿Resultarán ser duraderas las actuales ortodoxias en cosmología, en física o en biogenética?
Will current orthodoxies in cosmology, in physics or biogenetics prove durable?
Revela la lenta adolescencia biogenética y cultural de la mente (un punto de vista que Freud empleará con fuerza).
It points to the slow adolescence, biogenetic and cultural, of the mind (a view strongly at work in Freud).
Dabas al hombre tu número biogenético, todos los datos útiles al Gran Cerebro, y la firma hacía el resto.
You gave the man your biogenetic tape number, all the data available to the Big Brain, and the firm did the rest.
Someter los descubrimientos biogenéticos al provecho económico es una obscenidad, como también lo es la censura de la investigación matemática y física en pro de intereses militares.
The submission of biogenetic discoveries to financial gain is an obscenity, as is the censorship of mathematic and physical research on behalf of military purposes.
Había seguido las teorías biogenéticas de Deleuze, un intento de matematizar en una escala cosmológica algo semejante a la viriditas de Hiroko.
He had been following the biogenetic theories of Deleuze, an attempt to mathematicize on a cosmological scale something rather like Hiroko’s viriditas.
En tanto en cuanto puede ser medida, la evolución del cerebro y del sistema nervioso es un proceso biogenético excesivamente lento.
So far as we can make out, the evolution of the human brain and nervous system is an exceedingly slow biogenetic process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test