Translation for "bien merece" to english
Translation examples
No obstante, pese a que queden algunas cuestiones pendientes, lo que se ha logrado hasta la fecha es una baza importante para todos nosotros, que bien merece que se consolide y fortalezca.
However, in spite of some remaining issues, what has been achieved so far is a valuable asset of us all and well deserves to be consolidated and strengthened.
Por ello, el Gobierno de Salvación se ha empeñado en lograr que se dé un paso adelante en el desarrollo de un Darfur más grande, que bien merece, y en no causarle daño alguno.
For that reason the Salvation Government has been eager to achieve a leap forward in the development of Greater Darfur, as it well deserves, and not to cause any harm.
5. La impunidad bien merece otro golpe de Estado, tal parece ser la posición del actual Comandante general del ejército, general Hermoza Ríos, y del Servicio de Inteligencia Nacional liderado por el ex capitán Vladimiro Montesinos.
5. Impunity well deserves another coup d'état, this appears to be the position of General Hermoza Ríos, the current Commander-in-Chief of the Army, and of the National Intelligence Service headed by former Captain Vladimiro Montesinos.
La Orden Soberana y Militar de Malta, una institución ejemplar de asistencia humanitaria que cuenta con una reputación internacional, bien merece relaciones privilegiadas con las Naciones Unidas.
The Sovereign Military Order of Malta, an outstanding, exemplary humanitarian assistance institution of international reputation, well deserves privileged relations with the United Nations.
Es un honor que él bien merece.
An honor he well deserves.
Anunciaré con orgullo mi condición de Mañoso y me comprometeré a demostrar que las personas como yo pueden consagrarse a mi príncipe, como bien merece. »Lo he instruido en nuestras costumbres, en las que él siempre ha mostrado un profundo interés.
I will proudly declare my Old Blood and vow that I will demonstrate that such a one as I can be completely devoted to my prince, as he well deserves of me. ‘I have taught him of our ways, and willingly has Prince Dutiful learned.
Bien merece la pena el dinero ¿eh?
Well worth the money, eh?
Bien merece la pena la pérdida, señor.
Well worth the loss, sir.
¡Si son como era yo de niña.. ...entonces, tres de ellas bien merece el sueldo más alto!
If they are anything like myself as a little girl, then three of them will be well worth the largest salary!
El tallo de angélica bien merece un mimito, ¿no?
Crystallized stalks of angelica. Well worth a little kiss, no?
La gran Nebulosa de Orión bien merece toda la atención que se le presta.
The great Orion Nebula is well worth the attention it gets.
Egipto está cerca, y bien merece una visita.
Egypt is close, and well worth a visit.
Este lugar es una gran oportunidad y bien merece el riesgo.
“It’s a plum, this place, and well worth the risk.”
Es una maravilla, una fuente de asombro, que bien merece el dolor y el terror de un segundo nacimiento.
It is a marvel, a source of wonder, well worth the pain and fright of a second birth.
¿Merece la pena? –La justicia permanente bien merece una protesta temporal, se lo aseguro, teniente.
Is it worth it?" "Permanent justice is well worth a temporary offended protest, I can assure you, Lieutenant."
El museo Wilson, en la calle Perkins, de Castine, bien merece una visita, así como, por supuesto, el propio Castine.
The Wilson Museum, on Perkins Street in Castine, is well worth a visit as, of course, is Castine itself.
Pero un idiota con intenciones equívocas y una horca en la mano bien merece tantos mimos y halagos como si fuera Luis Napoleón.
But an idiot with equivocal intentions and a pitchfork is as well worth flattering and cajoling as if he were Louis Napoleon.
«Es un país muy hermoso que bien merece una visita», sostengo en un petulante arrebato de orgullo patrio en el instante en que vuelve a empezar la reunión.
— Beautiful country, well worth a visit, I contend in a smug flush of patriotic pride, as the meeting resumes.
- En estas circunstancias, señor -continuó Yu, con calma-, soy de la opinión de que cualquier operación que conlleve un cambio significativo y una posibilidad de victoria ahora bien merece correr unos cuantos riesgos.
"Under the circumstances, Sir," Yu went on quietly, "it's my opinion that any operation which promises a significant chance of victory now is well worth a few risks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test