Translation for "bien al final" to english
Bien al final
  • well in the end
  • while the end
Translation examples
well in the end
Sí, todo había resultado bien al final, pero no era el final, ¿o sí?
Yes, things had turned out rather well in the end, but it wasn't the end, was it?
–¿Murió mi padre bien, al final, Tyl Loesp?
“Did my father die well, in the end, tyl Loesp?”
¿Por qué, cuando todo va tan bien, el final traiciona a los lectores?
Why, when all was going so well, does the ending just cop out on the reader?
El descubrimiento del extraño árbol había sido un punto peligroso, pero todo había ido bien al final.
The discovery of the strange tree had been a danger point, but all had worked out well in the end.
«¡Vaya, si hasta sabían leer bien al final del primer año!» —había exclamado su maestra—.
“Why, they could read very well at the end of the first year!” the teacher had exclaimed.
Anaiya se mostraba afectuosa y abierta y conseguía infundir la sensación de que todo saldría bien al final.
Anaiya was warm and open, and made you feel that all would come out well in the end.
El atractivo de la mayoría de las doctrinas religiosas es más sublime o inescrutable que ese las cosas saldrán bien al final.
The allure of most religious doctrines is nothing more sublime or inscrutable than this: things will turn out well in the end.
Siempre había creído firmemente en que, si se tomaban las precauciones necesarias, todo salía bien al final del juego, cuando se repartían las fichas del póquer y se contaba el montón.
He had long been a believer that—significant precautions having been taken—all was going to be well at the end of the game when they scooped up the poker chips and counted the haul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test