Translation for "biberón" to english
Biberón
noun
Similar context phrases
Translation examples
¿Tienes por ahí un biberón?
Have you a feeding-bottle about you?
Los biberones eran un lujo que escaseaba más que las grabadoras.
Baby-feeding bottles were a luxury more rare than tape recorders.
Un biberón, guardado en lo alto de un aparador, predice un segundo bebé.
A feeding-bottle, stored high on a dresser, predicts a second baby.
El compartimiento estaba atiborrado de biberones, talco y botes de leche soluble.
There were feeding bottles, baby powder and cans of soluble milk formula all over the compartment.
La hermana de Nik tiene un niño de tres años que ya no usa ni biberones ni todo lo demás.
‘Nik’s sister has a three-year-old who no longer needs feeding bottles and suchlike.’
Me río aún al recordar a un robusto marinero francés que, uno tras otro, les daba el biberón a los oseznos con mucha solemnidad. IV
It makes me laugh still to remember a rugged French sailor solemnly feeding one little bear after another with milk from a feeding bottle. IV
Sassari. Te garantizamos que «Bluenips» hará que dejes caer el biberón de una mano y el bebé de la otra, y te moverá como el sexo conyugal no te ha movido en años.
Sassari. We guarantee that “Bluenips” will make you drop both the feeding bottle and the feedee baby and move your body like married sex hasn’t in years.
Asintió con la cabeza y se dirigió al salón, donde encontró a Fionnlagh sentado en una butaca, acunando a la niña en el brazo izquierdo mientras le daba el biberón con la mano derecha.
He nodded and went through to find Fionnlagh sitting in an armchair, cradling the baby in his left arm, holding a feeding bottle to her lips in his right hand.
Pero después de eso pasaba cada vez más tiempo fuera de casa. Lo ficharon para la cuarta temporada de Mad Men, y toda su vida parecía girar en torno a fiestas, estrenos, coches rápidos y modelos, mientras yo me quedaba encerrada en casa con biberones, carritos y pañales… Se pulía el dinero como si no hubiera un mañana.
But after that I found that he was away more and more. He’d been cast in season four of Mad Men and his whole life seemed to be about parties, premieres, fast cars and models, while I was stuck at home with feeding bottles, prams and nappies … or diapers, I should call them. He was getting through the money like nobody’s business.
Una mujer pequeña, negra-negra, de rostro chupado y grandes jamones en los que descansaba sobre el suelo de tierra como si estuviera entre cojines, que se volvía de aquí para allá recogiendo la marmita que yacía en medio de las cenizas de la lumbre para servir el té, en silencio, en el tazón que sostenía una vieja y ajustando el biberón entre las manos de un niño que ya había pasado la edad de mamar, cuyos soñolientos ojos miraban hacia arriba desde su regazo.
A small, black-black, closed face, and huge hams on which the woman rested on the earth floor as among cushions, turning this way and that as she took a tin kettle from the wisp of hearth ashes to pour tea, silently, over the mug an old lady held, and adjusted the feeding-bottle in the hands of a child past the age of weaning whose eyes were turning up in sleep on her own lap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test