Translation for "besa los labios" to english
Besa los labios
Translation examples
kiss the lips
Estará estupenda en el climax de la obra, cuando Salome besa los labios... de la cabeza cortada de Juan Bautista.
She will be wonderful at the play's climax when Salome kisses the lips... of the severed head of John the Baptist.
Besa los labios de Santa Petronila.
Kiss the lips of Saint Petronilla.
Se inclina y me besa los labios fugazmente.
Bending, he kisses my lips briefly.
Él le besa los labios con unos labios que ahora queman; le besa la frente, los ojos, la nariz, el mentón, el cuello, los senos.
He kisses her lips with lips that burn now, kisses her on the forehead, eyes, nose, chin, neck, breasts.
Pero ¿puede acaso el mismo César o alguno de los dioses sentir mayor dicha o más felicidad que un simple mortal en el momento en que siente sobre su pecho el aliento del pecho amado, o cuando besa los labios que adora?
But can Cæsar himself, can any god even, experience greater delight or be happier than a simple mortal at the moment when at his breast there is breathing another dear breast, or when he kisses beloved lips?
una madriguera, la adivinas cuando él te abraza y te besa los labios y a tu recuerdo salvajemente asediado regresan otros tactos lejanos y cercanos a la vez, porque esto mismo sentiste ayer, anoche, hace una hora o un segundo, cuando la mujer de los lunares en las sienes y el rostro perpetuo de atardecer también te besó y te dio las gracias y te dijo…
a burrow, you decide as he embraces you and kisses your lips and you are savagely assaulted by the memory of other touches both near and far, because you felt this same touch yesterday, last night, or a second ago, when the woman with the moles on her temples and the face of perpetual dusk kissed you and thanked you and told you …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test